Grace, did you put the stickers and bumper stickers and magnets everywhere? | Open Subtitles | غريس، هل وضع الملصقات و ملصقات وقطع المغناطيس في كل مكان؟ |
I now know why they have those stickers for lorry drivers - | Open Subtitles | لقد عرفت الان لماذا يضع قائدوا الشاحنات تلك الملصقات على الجوانب |
Another measure taken as part of the preliminary plan was to design decorative stickers popularizing the hotline, which we distributed at various events. | UN | وثمة تدبير آخر تم اتخاذه كجزء من خطة تمهيدية لتصميم ملصقات زخرفية تروج للخط الساخن الذي تم توزيعه في مناسبات مختلفة. |
He raised one issue concerning the fact that the decals were stickers that could not be transferred from one official vehicle to another. | UN | وأثار مسألة تتعلق ببطاقات الشعار التي تكون على شكل لصائق لا يمكن نقلها من مركبة رسمية لأخرى. |
Put the ones with red stickers aside. It's a different order. | Open Subtitles | ضعى الصندوق الواحد وعلى جانبيه اللاصقات الحمراء هذا امر مختلف. |
In addition, 150,000 flyers, 20,000 posters, 20 banners, 1,500 wristbands and 1,000 stickers were distributed. | UN | ووزع 000 150 منشور، و 000 20 ملصق، و 20 لافتة و 500 1 سوارا و 000 1 بطاقة لاصقة. |
I'm validated. See the stickers? Well, I see five stickers. | Open Subtitles | حسناً، أنا أرى خمسة لصاقات لديك واحدة لذلك ثلاثة دولارات |
It runs radio and television spots and distributes advertising materials, such as stickers, posters and buttons. | UN | وتضمنت الحملة فقرات إذاعية وتلفزيونية ومواد دعائية، مثل الملصقات واﻹعلانات واﻷزرار. |
Information materials, such as posters, flyers and stickers have been produced and will be made available to all the courts of the country. | UN | وتم إعداد مواد إعلامية مثل الملصقات الكبيرة والصغيرة والنشرات، وسوف تتاح لجميع المحاكم في البلد. |
Got a whole bunch of stickers for you to choose from. | Open Subtitles | لدي مجموعة كاملة من الملصقات لتختار منها |
Okay, so we're looking for a nexus between out-of-state temp tags and White Sox residential parking stickers. | Open Subtitles | حسنا , مازلنا نبحث عن العلاقة بين العلامات المؤقته خارج الدولة و الملصقات السكنية للجوارب البيضاء |
What about those stickers on the doors? | Open Subtitles | وماذا بخصوص كل تلك الملصقات على الأبواب؟ |
If you put stickers on the window, the birds won't do that. | Open Subtitles | إذا وضعت ملصقات على النافذة ، فإن الطيور لا تفعل ذلك. |
Put those daisy stickers down in your tub, otherwise they win. | Open Subtitles | ضعن ملصقات الأقحوان فـي حوض استحمـامكن و إلا فهم الفائزون |
However, those diplomatic plates issued by New York State did require inspection stickers. | UN | أما اللوحات الدبلوماسية التي تصدرها ولاية نيويورك فيلزمها لصائق فحص. |
55. At the 165th meeting, the representative of the Russian Federation said that the cars belonging to his Mission were being fined systematically because the windshields lacked inspection stickers. | UN | ٥٥ - وفي الجلسة ١٦٥، قال ممثل الاتحاد الروسي إن السيارات التابعة لبعثته تصدر ضدها غرامات بانتظام ﻷن زجاجها اﻷمامي لا يحمل لصائق اجتياز الفحص الدوري. |
Those little stickers you put on the ceiling. | Open Subtitles | تلك اللاصقات الصغيرة التي وضعتها على السقف. |
stickers on peace and development in French | UN | بطاقة لاصقة عن السلام والتنمية، بالفرنسية |
Five stickers, six stickers, I don't know from stickers because I was in that court back there saving people's lives, so... | Open Subtitles | خمسة لصاقات أو ستة أنا لا أفهم في اللصاقات لأنني كنت هناك في المحكمة أنقذ حياة الناس |
Access to the garage Chauffeur-driven cars identified by special stickers issued to Permanent Representatives may use the ramp at the 43rd Street entrance for access to the garage. | UN | تدخل السيارات، التي يقودها سائقون محترفون، والتي تحمل شارات خاصة تمنح للممثلين الدائمين، إلى المرْأَب عن طريق المدخل المنحدر الواقع عند مدخل الشارع 43. |
Cars would be permitted but would require separate stickers. | UN | وسيسمح باستعمال السيارات، ولكنها ستتطلب لاصقات مستقلة. |
Vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers. | Open Subtitles | هناك منزل خالي شمال منزله زوج من محبي الطبيعة الناحية الاخرى و يرتديان قمصان متطابقة "عليها ملصق " فل نتعايش |
The team inspected the missile maintenance workshop and removed the stickers from five missiles and affixed new stickers to 10 missiles. | UN | فتش الفريق ورشة صيانة الصواريخ، وأزال اللواصق الموضوعة على خمسة منها، ووضع لواصق جديدة على عشرة صواريخ. |
Two metal canisters with biohazard stickers and yellow powder inside of it. | Open Subtitles | علبتان معدنيّتان بها مُلصقات خطر العدوى ومسحوق أصفر بداخلها. |
I would like all buttons and posters and bumper stickers... and all the campaign paraphernalia you can spare, ma'am. | Open Subtitles | أود الحصول على كافة الأزرار والملصقات الجدارية وملصقات المركبات وكل تجهيزات الحملة التي يمكنك الإستغناء عنها سيدتي |
I've got more stickers back here somewhere. | Open Subtitles | لدي مزيد من اللصاقات في الخلفية هنا في مكان ما |
I'm gonna put one of those yellow-ribbon stickers on my car for you. | Open Subtitles | سأضع إحدى هذه الأشرطة اللاصقة الصفراء على سيارتي من أجلك |