But, yes, the police are still looking for you. | Open Subtitles | ولكن، نعم، والشرطة لا تزال تبحث بالنسبة لك. |
The police are still looking for the musician Fredrik Myhr. | Open Subtitles | إن الشرطة لا تزال تبحث عن الموسيقار فريدريك مايهر |
He literally got it while I was still looking for parking. (CELLPHONE RINGS) | Open Subtitles | هو حصل عليها بينما انا كنت .ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة |
If it's about Wall Corp., I'm still looking for a job. | Open Subtitles | إذا كان حول شركة وال اني مازلت أبحث عن عمل |
Yeah, we're still, uh, we're still looking into that. | Open Subtitles | نعم، نحن ما زِلنا نحن ما زِلنا نَنْظرُ في ذلك |
We're still looking, but it looks like he only printed out these three sheets from the full FBI roster. | Open Subtitles | مازلنا نبحث و لكن يبدو أنه فقط قام بطباعة تلك الورقات الثلاثة من الملف الكامل لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Unfortunately, Eric is not here. He is still looking for Dan's body. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنه ليس هنا ما زال يبحث عن جثة دان |
I find it really inspiring that you're still looking into that. | Open Subtitles | وجدته حقا ملهما ذالك بانك لا تزال تبحث في الامر. |
According to her friends in China the police were still looking for her. | UN | وذكرت أن أصدقائها في الصين أبلغوها بأن الشرطة لا تزال تبحث عنها. |
According to her friends in China the police were still looking for her. | UN | وذكرت أن أصدقائها في الصين أبلغوها بأن الشرطة لا تزال تبحث عنها. |
He maintains that his uncle is in turn under threat and that the police have refused to protect his family because they are still looking for him. | UN | ويزعم أن عمه أيضاً تعرض للتهديد وأن الشرطة ترفض حماية أسرته لأنها لا تزال تبحث عنه. |
Caught the murderer, still looking for the legs. I think we'll call it a draw. | Open Subtitles | عرفت القاتل لكن ما زلت أبحث عن أدلة أعتقد أن هذا يكفيك |
I found the bullets, but still looking for the guns. | Open Subtitles | وجدت الرصاصات، لكني ما زلت أبحث عن الأسلحة |
still looking for the plate numbers, but there's nothing with wheels registered to his name. | Open Subtitles | مازلت أبحث عن أرقام السياره ولكن لا شئ بعجلات مسجل باسمه |
We're still at the house, sir. We're still looking. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا في البيتِ، سيد نحن ما زِلنا نَنْظرُ. |
We're still looking for a name that connects with our mature customers. | Open Subtitles | مازلنا نبحث عن الأسم الذي يتعلق بـ زبائننا البالغين |
If you guys are talking about the house, my friend Zack's still looking. | Open Subtitles | إن كنتم تتحدثون عن المنزل فصديقي زاك ما زال يبحث |
And the people who make fake passports work with the Ansar Dine, who are still looking for you. | Open Subtitles | والناس الذين جعل جوازات سفر مزورة العمل مع أنصار الدين، الذين ما زالوا يبحثون عن لك. |
Well, I'm still looking for that, but if I had to guess, I'd say it had something to do with, you know, just keep showing up, keep doing your job, put one foot in front of the other, | Open Subtitles | حسنا لازلت أبحث عن ذلك لكن تخميني سيكون إنه شيء عليّ فعلهُ فقط واصل بالظهور |
And if you're still looking for a chair for the'Bago, we never use the one in Sue's anymore. | Open Subtitles | وإن كنت مازلت تبحث عن كرسي للشاحنة فنحن لم نعد نستخدم الكراسي التي في حجرة سو |
At this hour, police are still looking for the two suspects. | Open Subtitles | في هذه الساعة، والشرطة ما زالت تبحث عن المشتبه بهما. |
Saturation? His eyes are open and he's still looking around, but... | Open Subtitles | عينه لازالت مفتوحة ولا زال ينظر فيما حولة ، ولكن ,ـ |
Hey, if you're still looking to make money, I will pay you to burn that jacket. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت تبحث عن وسيلة لكسب المال فسأدفع لك لتحرق هذه السترة |
I concur, which is why I am still looking. | Open Subtitles | أَلتقي، لهذا السبب ما زِلتُ أَنْظرُ. |
I couldn't find the details online, but I'm still looking. | Open Subtitles | لمْ استطع إيجاد التفاصيل على الانترنت، لكنّي ما زلتُ أبحث. |
He's still looking out for you, else none of us would be here. | Open Subtitles | مازال يبحث عنك وإلا لن نكون هنا |