A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا. |
Police scanners are saying he stole a nuclear football. | Open Subtitles | تقول أجهزة مسح الشرطة، إنه سرق حقيبة نووية |
She got wasted, stole a car, drove into a house... | Open Subtitles | لقد ثملت , سرقت سيارة وقادتها إلى داخل منزل |
So like an hour ago, I stole a $20,000 ring. | Open Subtitles | لذلك منذ حوالي ساعة سرقت خاتم قيمته 20ألف دولار |
The BRA stole a quantity of explosives from the mine and used them to topple pylons that brought electricity to the mine. | UN | وقام جيش بوغانفيل الثوري بسرقة كمية من المتفجرات من المنجم واستخدمها لقلب أبراج اﻷسلاك التي كانت تؤمن الكهرباء إلى المنجم. |
Bullshit! Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold. | Open Subtitles | هذا هراء، شخص ما سرق معروضات المتحف من قاعة الشحن |
Yeah, well, I must've had another son who stole a car when he was 10 years old. | Open Subtitles | لابد أنه كان لدي ابن آخر الذي سرق السيارة و هو في العاشرة من العمر |
Why? Well, let's see. Apparently an Ostolaza stole a pig | Open Subtitles | حسنا ,يبدو ان احد من عائلة اوستولاتس سرق خنزير |
That asshole just stole a bunch of shit. You didn't even notice. | Open Subtitles | لقد سرق هذا الاحمق بعضاً من الأشياء ، ولم تلاحظي حتى |
37. A staff member stole a United Nations vehicle. | UN | 37 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة. |
38. A staff member stole a United Nations vehicle. | UN | 38 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة. |
Same way your government stole a whole generation of their children? | Open Subtitles | بالطريقة ذاتها التي سرقت بها حكومتك جيلاً كاملاً من أطفالهم؟ |
And I guarantee that if you weren't, no one would've been mad that you stole a ball from a kid. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لو لم تكوني بهذا الشكل، لم يكن ليغضب أحد منك لأنك سرقت كرة من صبي. |
You just stole a $50 million submersible from my company. | Open Subtitles | قد سرقت غواصة بـ 50 مليون دولار من شركتي |
Okay, I stole a check social security in a mailbox. | Open Subtitles | حسنا, لقد سرقت شيك للضمان الأجتماعى من صندوق بريد |
She stole a car outside of Columbus last night. | Open Subtitles | لقد سرقت سيارة من خارج كولومبوس ليلة البارحة. |
This guy, he had just robbed one of the stores in the mall, stole a bunch of cash and shit. | Open Subtitles | هذا الرجل، لقد قام بسرقة احد المتاجر في المركز التجاري، سرق مجموعة من النقود وبعض الأشياء. |
67. At 1255 hours, an armed terrorist group stole a Kia minibus, licence plate No.735225, from the Sina`ah quarter. | UN | 67 - الساعة 55/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب ميكروباص نوع كيا رقم 735225 من حي الصناعة. |
We stole a lot of shit, so there it is. | Open Subtitles | سرقنا الكثير من الهراء لذلك هذا هو ما عليه |
It went wrong, But I busted out and stole a car. | Open Subtitles | لقد سار الآمر على نحوً خاطيء، لكني هربت وسرقت سيارة. |
13. In Zamalka, an armed terrorist group stole a red Kia Rio vehicle, licence plate No. 759231 (Damascus). | UN | 13 - أقدمت مجموعة إرهابية مسلحة في زملكا على سلب سيارة نوع كيا ريو لونها أحمر تحمل لوحة رقم 759231 دمشق. |
You stole a television from those scary UFC guys. | Open Subtitles | لقد سرقتم تلفازاً من شباب الملاكمة المخيفين |
The metal I worked with. I stole a piece before I left. | Open Subtitles | السبيكة المعدنيّة التي كنتُ أعمل عليها، سرقتُ قطعة قبل أن أغادر |
Whoever stole this, you didn't just steal a clown, you stole a little piece of Point Place. | Open Subtitles | مَنْ سَرقَ هذا، أنت لَمْ فقط تَسْرقُ a مهرّج، سَرقتَ a قطعة صَغيرة مِنْ مكانِ النقطةِ. |
I only stole a few coins. I'm petty thief. | Open Subtitles | سَرقتُ بضعة العملات المعدنية فقط أي لصّ تافه |
You stole a guest's bag. That's against the law. | Open Subtitles | لقد سرقتَ حقيبة نزيل, و هذا مخالف للقوانين |
Someone stole a bag of jewelery from the Russians, it's worth tens of millions. | Open Subtitles | شخصٌ ما سرقَ حقيبة مُجوهرات من الرُوس، تُساوي عشرات الملايين. |
95. At 0900 hours, an armed terrorist group stole a vehicle, licence plate No. 967898, belonging to the irrigation office in Shahil. | UN | 95 - الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بسلب سيارة حكومية تابعة لشعبة الري في الشحيل رقم 967898. |