ويكيبيديا

    "stolen property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الممتلكات المسروقة
        
    • ممتلكات مسروقة
        
    • ملكية مسروقة
        
    • للممتلكات المسروقة
        
    • المواد المسروقة
        
    • مُمتلكات مسروقة
        
    • سرقة الممتلكات
        
    • المسروقات
        
    • بالممتلكات المسروقة
        
    • الممتلكات المسلوبة
        
    • المال المسروق
        
    • بسرقة ممتلكات
        
    • والممتلكات المسروقة
        
    • وممتلكات مسروقة
        
    • الأشياء المسروقة
        
    Much of the stolen property has not yet been returned. UN ولم يتم بعد إعادة جزء كبير من الممتلكات المسروقة.
    Yeah, claimed they had no idea that stolen property was there Open Subtitles نعم، وادعى انه ليس لديه فكرة بأن ذلك الممتلكات المسروقة
    In a positive development, arrests by Government of the Sudan police in El Geneina and El Fasher contributed to the recovery of stolen property. UN وفي تطور إيجابي، ساهمت عمليات اعتقال نفذتها شرطة حكومة السودان في الجنينة والفاشر في استرجاع الممتلكات المسروقة.
    No sign of forced entry, or stolen property. Open Subtitles لا توجد آثار عن اقتحام قصري أو ممتلكات مسروقة.
    Young lady, you're under arrest for the possession of stolen property. Open Subtitles أيتها الشابة ، أنت مقبوض عليك بتهمة امتلاك ملكية مسروقة
    The stolen property was worth about 540,000 Swedish krona. UN وتبلغ قيمة الممتلكات المسروقة نحو 000 540 كرونة سويدية.
    The National stolen property Act allowed for criminal prosecution of stolen cultural property. UN ويسمح القانون الوطني بشأن الممتلكات المسروقة بالملاحقة الجنائية لمرتكبي سرقات الممتلكات الثقافية.
    This should help restitution of stolen property to its rightful owners, the people. UN وترى إكوادور أنَّ ذلك الأمر كفيل بالمساعدة في رد الممتلكات المسروقة إلى أصحابها الشرعيين، ألا وهُم الشعب.
    In order to remove stolen property to the territory of Armenia, the occupiers have kept in operation only the Mindjevan-Kafan railroad line. UN ويحافظ المحتلون على خط حديدي واحد فقط يربط بين مندجفان وكافان، وذلك لاستخدامه في نقل الممتلكات المسروقة الى إقليم أرمينيا.
    The establishment of an international fund to facilitate the restitution of stolen property will be of great practical assistance to these States. UN وإنشاء صندوق دولي لتسهيل استرداد الممتلكات المسروقة سيسدي مساعدات عملية كبرى لهذه الدول.
    You know damn well that receiving stolen property is a crime. Open Subtitles أنت تعرف تمامًا أن تلقي الممتلكات المسروقة جناية
    As far as I know, all stolen property is evidence. Open Subtitles هل تعرفون هذا جميع الممتلكات المسروقة دليل
    Why? Because last time I checked, possession of stolen property is a crime. Open Subtitles لان اخر مرة قمت بالتحقق , الاستحواذ على ممتلكات مسروقة هى جريمة
    Larceny by trick, breaking and entering, receipt of stolen property from the Roberts home on the 14th. Open Subtitles السرقة بالحيلة، و اقتحام استلام ممتلكات مسروقة من المنزل روبرتس على 14
    The accused is, himself, stolen property, above all, and must be extradited south. Open Subtitles المتهم نفسه ملكية مسروقة ولابد تسليمه للجنوب حالاً
    INTERPOL could facilitate cooperation between police forces, in particular through its digital database of stolen property and communication systems. UN 42- بإمكان منظمة الإنتربول أن تيسّر التعاون بين قوات الشرطة، وخصوصا من خلال قاعدة بياناتها الرقمية للممتلكات المسروقة ونظم الاتصالات الخاصة بها.
    Couple of BE's and receiving stolen property. Open Subtitles زوج بي إي ويَستلمُ المواد المسروقة.
    Class "B" possession of stolen property. And you are? Open Subtitles حيازة مُمتلكات مسروقة من النوع الثاني ومَن أنت؟
    An amount of $486,961 due from Governments mainly represents charges raised against members of contingents in respect of damaged, lost and stolen property. UN ٢٠ - وهناك مبلغ ٩٦١ ٤٦٨ دولارا مستحق من الحكومات، ويمثل، بصورة رئيسية غرامات على أفراد الوحدات تتعلق بتلف أو ضياع أو سرقة الممتلكات.
    Requests were made to recover stolen property before things got out of hand. UN وجرت المطالبة بإعادة المسروقات قبل أن يخرج الوضع عن السيطرة.
    You're under arrest for trafficking in stolen property. Open Subtitles انت معتقل للإتجار بالممتلكات المسروقة.
    The faction leaders have, on numerous occasions, promised to return the stolen property. UN وقد وعد قادة الفصائل، مرات كثيرة بإعادة الممتلكات المسلوبة.
    (c) The value of the stolen property before the execution of the hadd penalty would be less than a set minimum; UN (ج) نقص قيمة المال المسروق عن النصاب قبل تنفيذ الحد؛
    The Government reported that this person, confessed to having stolen property from the cars on the above-mentioned dates and expressed that he did not have the intention of intimidating Mrs. Neelapaijit or her family. UN وأفادت الحكومة بأن هذا الشخص اعترف بسرقة ممتلكات من السيارتين في التاريخين المذكورين أعلاه وقال إنه لم تكن لديه نية تخويف السيدة نيلابايجيت أو عائلتها.
    The two sides have demonstrated a willingness to cooperate and assist each other by exchanging information on cases involving abduction, apprehended persons, illegal drugs and stolen property. UN وقد أبدى الجانبان استعدادهما للتعاون ومساعدة بعضهما البعض من خلال تبادل المعلومات بشأن حالات الاختطاف والأشخاص المقبوض عليهم والمخدرات غير المشروعة والممتلكات المسروقة.
    There are examples of the transnational trade of one illicit commodity for another, the best known being the exchange of drugs for guns, stolen property and natural resources. UN وثمة أمثلة على وجود مبادلة دولية لسلعة غير مشروعة بسلعة أخرى، وأشهر تلك الأمثلة مبادلة المخدرات بأسلحة نارية وممتلكات مسروقة وموارد طبيعية.
    Caught the other burglar and he's recovering stolen property as we speak. Open Subtitles وانه يستعيد الأشياء المسروقة بينما نحن نتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد