Much of the stolen property has not yet been returned. | UN | ولم يتم بعد إعادة جزء كبير من الممتلكات المسروقة. |
Yeah, claimed they had no idea that stolen property was there | Open Subtitles | نعم، وادعى انه ليس لديه فكرة بأن ذلك الممتلكات المسروقة |
In a positive development, arrests by Government of the Sudan police in El Geneina and El Fasher contributed to the recovery of stolen property. | UN | وفي تطور إيجابي، ساهمت عمليات اعتقال نفذتها شرطة حكومة السودان في الجنينة والفاشر في استرجاع الممتلكات المسروقة. |
No sign of forced entry, or stolen property. | Open Subtitles | لا توجد آثار عن اقتحام قصري أو ممتلكات مسروقة. |
Young lady, you're under arrest for the possession of stolen property. | Open Subtitles | أيتها الشابة ، أنت مقبوض عليك بتهمة امتلاك ملكية مسروقة |
The stolen property was worth about 540,000 Swedish krona. | UN | وتبلغ قيمة الممتلكات المسروقة نحو 000 540 كرونة سويدية. |
The National stolen property Act allowed for criminal prosecution of stolen cultural property. | UN | ويسمح القانون الوطني بشأن الممتلكات المسروقة بالملاحقة الجنائية لمرتكبي سرقات الممتلكات الثقافية. |
This should help restitution of stolen property to its rightful owners, the people. | UN | وترى إكوادور أنَّ ذلك الأمر كفيل بالمساعدة في رد الممتلكات المسروقة إلى أصحابها الشرعيين، ألا وهُم الشعب. |
In order to remove stolen property to the territory of Armenia, the occupiers have kept in operation only the Mindjevan-Kafan railroad line. | UN | ويحافظ المحتلون على خط حديدي واحد فقط يربط بين مندجفان وكافان، وذلك لاستخدامه في نقل الممتلكات المسروقة الى إقليم أرمينيا. |
The establishment of an international fund to facilitate the restitution of stolen property will be of great practical assistance to these States. | UN | وإنشاء صندوق دولي لتسهيل استرداد الممتلكات المسروقة سيسدي مساعدات عملية كبرى لهذه الدول. |
You know damn well that receiving stolen property is a crime. | Open Subtitles | أنت تعرف تمامًا أن تلقي الممتلكات المسروقة جناية |
As far as I know, all stolen property is evidence. | Open Subtitles | هل تعرفون هذا جميع الممتلكات المسروقة دليل |
Why? Because last time I checked, possession of stolen property is a crime. | Open Subtitles | لان اخر مرة قمت بالتحقق , الاستحواذ على ممتلكات مسروقة هى جريمة |
Larceny by trick, breaking and entering, receipt of stolen property from the Roberts home on the 14th. | Open Subtitles | السرقة بالحيلة، و اقتحام استلام ممتلكات مسروقة من المنزل روبرتس على 14 |
The accused is, himself, stolen property, above all, and must be extradited south. | Open Subtitles | المتهم نفسه ملكية مسروقة ولابد تسليمه للجنوب حالاً |
INTERPOL could facilitate cooperation between police forces, in particular through its digital database of stolen property and communication systems. | UN | 42- بإمكان منظمة الإنتربول أن تيسّر التعاون بين قوات الشرطة، وخصوصا من خلال قاعدة بياناتها الرقمية للممتلكات المسروقة ونظم الاتصالات الخاصة بها. |
Couple of BE's and receiving stolen property. | Open Subtitles | زوج بي إي ويَستلمُ المواد المسروقة. |
Class "B" possession of stolen property. And you are? | Open Subtitles | حيازة مُمتلكات مسروقة من النوع الثاني ومَن أنت؟ |
An amount of $486,961 due from Governments mainly represents charges raised against members of contingents in respect of damaged, lost and stolen property. | UN | ٢٠ - وهناك مبلغ ٩٦١ ٤٦٨ دولارا مستحق من الحكومات، ويمثل، بصورة رئيسية غرامات على أفراد الوحدات تتعلق بتلف أو ضياع أو سرقة الممتلكات. |
Requests were made to recover stolen property before things got out of hand. | UN | وجرت المطالبة بإعادة المسروقات قبل أن يخرج الوضع عن السيطرة. |
You're under arrest for trafficking in stolen property. | Open Subtitles | انت معتقل للإتجار بالممتلكات المسروقة. |
The faction leaders have, on numerous occasions, promised to return the stolen property. | UN | وقد وعد قادة الفصائل، مرات كثيرة بإعادة الممتلكات المسلوبة. |
(c) The value of the stolen property before the execution of the hadd penalty would be less than a set minimum; | UN | (ج) نقص قيمة المال المسروق عن النصاب قبل تنفيذ الحد؛ |
The Government reported that this person, confessed to having stolen property from the cars on the above-mentioned dates and expressed that he did not have the intention of intimidating Mrs. Neelapaijit or her family. | UN | وأفادت الحكومة بأن هذا الشخص اعترف بسرقة ممتلكات من السيارتين في التاريخين المذكورين أعلاه وقال إنه لم تكن لديه نية تخويف السيدة نيلابايجيت أو عائلتها. |
The two sides have demonstrated a willingness to cooperate and assist each other by exchanging information on cases involving abduction, apprehended persons, illegal drugs and stolen property. | UN | وقد أبدى الجانبان استعدادهما للتعاون ومساعدة بعضهما البعض من خلال تبادل المعلومات بشأن حالات الاختطاف والأشخاص المقبوض عليهم والمخدرات غير المشروعة والممتلكات المسروقة. |
There are examples of the transnational trade of one illicit commodity for another, the best known being the exchange of drugs for guns, stolen property and natural resources. | UN | وثمة أمثلة على وجود مبادلة دولية لسلعة غير مشروعة بسلعة أخرى، وأشهر تلك الأمثلة مبادلة المخدرات بأسلحة نارية وممتلكات مسروقة وموارد طبيعية. |
Caught the other burglar and he's recovering stolen property as we speak. | Open Subtitles | وانه يستعيد الأشياء المسروقة بينما نحن نتكلم |