| The purchase of the fuel storage containers was therefore postponed. | UN | وقد تأجل، لذلك، شراء صهاريج تخزين الوقود. |
| Fuel storage containers - - - - | UN | رســوم الهبـــوط والمناولــة اﻷرضية صهاريج تخزين الوقود |
| Provision is made for the purchase of fuel storage containers as follows: | UN | ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي: |
| Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. | UN | وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي. |
| Decanting of certain chemicals into new storage containers, suitable for transportation, was also verified at several CWSFs, in preparation for their onward transportation to the port of embarkation. | UN | وتم التحقق أيضا من تفريغ بعض المواد الكيميائية في حاويات تخزين جديدة صالحة لنقلها في عدة مرافق لتخزين الأسلحة الكيميائية تحضيرا لنقلها إلى ميناء الشحن. |
| One of the storage containers started to bulge, which was caused by the breakdown of propellant. | UN | وبدأت إحدى حاويات التخزين تنبعج بسبب تفكك عبوة دافعة. |
| (iii) Fuel storage containers . 63 600 | UN | ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود ٦٠٠ ٦٣ |
| Fuel storage containers - - - - | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers | UN | صهاريج تخزين الوقود |
| Fuel storage containers - - - - | UN | حاويات تخزين الوقود مجموع البند ٦ |
| Chevaline ReBs in storage containers through earth mounded magazines and metal doors; | UN | :: حاويات تخزين هياكل العودة إلى الغلاف الجوي الخاصة بالرأس الحربي Chevaline عبر أبواب معدنية ومستودعات مكسوة بالتربة؛ |
| Chevaline ReBs in storage containers through earth mounded magazines and metal doors; | UN | :: حاويات تخزين هياكل العودة إلى الغلاف الجوي الخاصة بالرأس الحربي Chevaline عبر أبواب معدنية ومستودعات مكسوة بالتربة؛ |
| (iii) Fuel storage containers . 50 700 | UN | `٣` حاويات تخزين الوقود ٧٠٠ ٥٠ |
| One of the storage containers started to bulge, which was caused by the breakdown of propellant. | UN | بدأت إحدى حاويات التخزين تنبعج بسبب تحلل شحنة دافعة. |
| Well, it seems like somebody's been sabotaging the refrigeration unit on these storage containers. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين |
| All drums and other storage containers must be properly and prominently labelled. | UN | 128- يجب أن يتم وسم جميع البراميل وحاويات التخزين الأخرى بطريقة جيدة وواضحة. |