"storage containers" - Traduction Anglais en Arabe

    • صهاريج تخزين
        
    • حاويات تخزين
        
    • حاويات التخزين
        
    • وحاويات التخزين
        
    The purchase of the fuel storage containers was therefore postponed. UN وقد تأجل، لذلك، شراء صهاريج تخزين الوقود.
    Fuel storage containers - - - - UN رســوم الهبـــوط والمناولــة اﻷرضية صهاريج تخزين الوقود
    Provision is made for the purchase of fuel storage containers as follows: UN ٥٧ - رصد اعتماد لشراء صهاريج تخزين الوقود على النحو التالي:
    Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. UN وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي.
    Decanting of certain chemicals into new storage containers, suitable for transportation, was also verified at several CWSFs, in preparation for their onward transportation to the port of embarkation. UN وتم التحقق أيضا من تفريغ بعض المواد الكيميائية في حاويات تخزين جديدة صالحة لنقلها في عدة مرافق لتخزين الأسلحة الكيميائية تحضيرا لنقلها إلى ميناء الشحن.
    One of the storage containers started to bulge, which was caused by the breakdown of propellant. UN وبدأت إحدى حاويات التخزين تنبعج بسبب تفكك عبوة دافعة.
    (iii) Fuel storage containers . 63 600 UN ' ٣ ' صهاريج تخزين الوقود ٦٠٠ ٦٣
    Fuel storage containers - - - - UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers UN صهاريج تخزين الوقود
    Fuel storage containers - - - - UN حاويات تخزين الوقود مجموع البند ٦
    Chevaline ReBs in storage containers through earth mounded magazines and metal doors; UN :: حاويات تخزين هياكل العودة إلى الغلاف الجوي الخاصة بالرأس الحربي Chevaline عبر أبواب معدنية ومستودعات مكسوة بالتربة؛
    Chevaline ReBs in storage containers through earth mounded magazines and metal doors; UN :: حاويات تخزين هياكل العودة إلى الغلاف الجوي الخاصة بالرأس الحربي Chevaline عبر أبواب معدنية ومستودعات مكسوة بالتربة؛
    (iii) Fuel storage containers . 50 700 UN `٣` حاويات تخزين الوقود ٧٠٠ ٥٠
    One of the storage containers started to bulge, which was caused by the breakdown of propellant. UN بدأت إحدى حاويات التخزين تنبعج بسبب تحلل شحنة دافعة.
    Well, it seems like somebody's been sabotaging the refrigeration unit on these storage containers. Open Subtitles يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين
    All drums and other storage containers must be properly and prominently labelled. UN 128- يجب أن يتم وسم جميع البراميل وحاويات التخزين الأخرى بطريقة جيدة وواضحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus