Malik grew up hearing my stories about uncles and cousins he never met because of the Al Fayeeds. | Open Subtitles | مالك ترعرع وهو يسمع القصص عن أعمامه وأبناء عمومته الذين لم يتسنى له مقابلتهم بسبب الفايد |
Yes. I could tell you stories about my teeth that would make your hair stand on end. | Open Subtitles | نعم , يمكننى أخبارك العديد من القصص عن أسنانى والتى ستجعل شعر رأسك لا يتحرك |
He tells me stories about dumb crimes people commit. | Open Subtitles | قال لي قصص عن الجرائم التي يرتكبوها الناس |
Well, we got a lot of stories about Kid Flash | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على الكثير من قصص عن كيد فلاش |
You hear all these stories about Garden City, it's supposed to be the greatest underground party scene. | Open Subtitles | تسمع كل هذه القصص حول جاردن سيتي، ومن المفترض أن يكون أعظم مشهد حزب سري. |
If so, you must have heard stories about my father. | Open Subtitles | إن كنت قريبته، فإنك حتماً سمعت قصصاً عن أبي |
They are often attracted by stories about the easy money that they can earn in big cities or tourist resorts. | UN | ففي كثير من اﻷحيان تستهوي اﻷطفال، قصص حول سهولة كسب المال في المدن الكبرى أو المنتجعات السياحية. |
Every night I told him stories about his Grandpa's adventures in Africa. | Open Subtitles | في كل ليلة كنت اخبره قصصا عن مغامرات جده في افريقيا. |
Yeah. It's just that I've heard so many stories about you fighting. | Open Subtitles | نعم الأمر فقط أنني سمعت الكثير من القصص عن أنك تقاتل |
Why don't we turn this off, make a couple of milk shakes, and swap stories about our exes? | Open Subtitles | لماذا لا نغلق هذا الشئ، و نذهب لصنع مخفوق الحليب، و نتبادل القصص عن أحبائنا السابقين؟ |
He's got a lot of stories about the old days. | Open Subtitles | انه حصل على الكثير من القصص عن الأيام السابقة |
All those stories about all those babies curing cancer. | Open Subtitles | تلك القصص عن الأطفال الذين يجدون علاجاً للسرطان... |
We could have some Sunday supplement stories about beautiful girls... | Open Subtitles | ويمكننا عمل ملحق أضافى الأحد قصص عن الفتيات الجميلات |
Studios will have obligations to make half of stories about women, by women, for women. | Open Subtitles | ستلتزم الاستيديوهات بصناعة قصص عن النساء من قبل النساء، لأجل النساء |
Must have gotten Ed to tell war stories about being in the FBI, saw the respect he got, and wanted it for himself. | Open Subtitles | لابد انه جعل إد يخبره قصص عن الحرب ما قيمة أن تكون مع الإف بي آي, رأى الإحترام الذي يتلقاه و أراده لنفسه |
I hear these stories about these experiments they run on cons. | Open Subtitles | أسمع عن هذه القصص حول هذه التجارب التي يقومون بإجرائها |
His whole life, he's been telling stories about this impossible thing. | Open Subtitles | حياته كلها، أنه تم سرد القصص حول هذا الشيء مستحيلا. |
Like everyone, I have heard the stories about the big-footed beast. | Open Subtitles | مثل الجميع ، لقد سمعت قصصاً عن الوحش كبير القدمين. |
Why couldn't you have written stories about rainbows and unicorns? | Open Subtitles | لماذا لم تكتب قصصاً عن أحادي القرن وقوس قزح؟ |
When I was young, I'd read stories about great heroes doing great deeds. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، كنت أقرأ قصص حول أبطال عظيمة وهم يقومون بأعمال جليلة. |
Every morning she'd publish stories about people's run-ins with the law. | Open Subtitles | كانت كل صباح تنشر قصصا عن مواجهات الناس مع القانون |
I've heard stories about the ghost at the Annex too. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصا حول الشبح الذي يسكن في الملحق |
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. | Open Subtitles | ماذا مع هذا وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي |
He told me stories about your great-grandparents, their kin and their friends who claimed this land. | Open Subtitles | وقد أخبرني بقصص عن أجدادك الأوائل وأقاربهم وأصدقائهم الذين تزعموا هذه الأرض |
You're always keen to hear stories about my unusual childhood, but I didn't think I had anything on you. | Open Subtitles | أنتى دائما تتحمسى لتسمعى عن قصص طفولتى الغير العادية لكن لا أظن انى أملك شىء عليكى |
Then you're not the Hercules I've heard so many stories about. | Open Subtitles | أنت لست هرقل الذى سمعت الكثير من القصص عنه |
I heard stories about that stiletto-heeled creep back on Cybertron. | Open Subtitles | ستارسكريم سمعت قصص عنه خنجر ثم كعب زحف مرة أخرى على سايبرترون |
Uh, you heard stories about anyone poaching any elk lately? | Open Subtitles | هل سمعت قصصاً بشأن أيّ أحدٍ يصطاد الأيائل مؤخراً ؟ |
Participants heard stories about custom being used as a means of excusing the perpetrator. | UN | واستمع المشاركون إلى روايات عن استخدام العرف كوسيلة لتبرير الجناة. |
We're doing an oral history of the neighbourhood, stories about that time. | Open Subtitles | نحن نجري تاريخ شفهي عن الحي عن قصصه في ذلك الوقت |