| In fact, we want to tell the story from her point of view. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها |
| Now, we all know the story from the Bible of David and Goliath. | Open Subtitles | الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت |
| [singing] So here's a story from A-to-Z you wanna get with me you gotta listen carefully | Open Subtitles | هذه القصة من الألف إلى الياء لو أردت أن تكون حبيبي إستمع جيدا |
| I'm gonna ask you now to tell the whole story as though I don't know the story from the very beginning to the very end. | Open Subtitles | سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة من البداية إلى النهاية |
| No way. He's telling the story from high school where he picked up that fumble and ran it back for a touchdown... | Open Subtitles | بل يخبرها عن قصّة الثانويّة عندما التقطَ الكرة و أعادها للمركز... |
| Well, I think you can deduce the rest of the story from there. | Open Subtitles | أعتقد إنك تستطيع معرفة بقية القصة من ذلك |
| No, whole story from your end, you don't mind. | Open Subtitles | لا ، كل القصة من حيث انتهيت ، إم كنت لا تمانع |
| Well, then we heard the story from Peter's perspective. | Open Subtitles | "حسناً، لقد سمعنا القصة من وجهة نظر "بيتر |
| Tell him to lead his reports with the most shocking aspect of the story from now on. | Open Subtitles | اخبريه ان يركز في تقاريره على الاجزاء الصادمة في القصة من الآن وصاعدًا |
| I should tell you the story from the beginning, when I still lived with my parents. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ |
| Detective Jefferson, no offense, but I like to hear the story from Detective Sheridan himself. | Open Subtitles | أيها التحري جيفرسون .. بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه |
| He had no idea what it meant and started to develop the story from that. | Open Subtitles | لم تكن لديه أدنى فكرة عما تعنيه فبدأ بتطوير القصة من هذه النقطة |
| It's just I think it's important to tell the story from her point of view. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني أعتقد أنه من المهم أن تروى القصة من وجهة نظرها |
| So I told him the whole story from beginning to end. | Open Subtitles | . لذا أخبرته القصة من البداية إلى النهاية |
| I'm getting on a plane and will cover the story from there. | Open Subtitles | أنا سأركب طائرة وسوف أغطي هذه القصة من هناك |
| Are you finally going to tell that story from yesterday? | Open Subtitles | -هل قررت أخيراً أن تحكي تلك القصة من الأمس؟ |
| Henry Alfaro has more on that story from the scene. | Open Subtitles | هنري ألفارو لديه الكثير عن تلك القصة من قلب مسرح الأحداث |
| You'll get the story from my husband when he's safe and sound in jail. | Open Subtitles | سوف تحصل على القصة من زوجي عندما يكون آمنا مطمئنا في السجن |
| AND I HEAR THE SAME story from FOLKS LIKE YOU. | Open Subtitles | وأسمع نفس القصة من الناس مثلك. |
| The whole story from your end, you don't mind. | Open Subtitles | ... ? كل القصة من زاويتك ، إن لم تكن تُمانع |
| He's telling the story from high school where he picked up that fumble and ran it back for a touchdown. | Open Subtitles | مُحال. بل يخبرها عن قصّة الثانويّة عندما التقطَ الكرة و أعادها للمركز... . |