Planning and budgeting for results: strategic framework and programme budget | UN | التخطيط والميزنة لغرض تحقيق النتائج: الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية |
The results are reflected in its report on the pattern of conferences and in the contribution it makes to strategic framework and budget documents. | UN | وترد النتائج في تقرير الإدارة عن خطة المؤتمرات وفي المساهمات التي تقدمها في الإطار الاستراتيجي ووثائق الميزانية. |
Functional commissions also review the strategic framework and programmatic aspects. | UN | وتقوم اللجان الفنية أيضا باستعراض الإطار الاستراتيجي والجوانب المتصلة بالبرامج. |
Report of the Working Party on the strategic framework and the Programme Budget | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية |
(iii) Working Party on the strategic framework and the Programme Budget: | UN | ' 3` الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
If necessary, this should be followed by a fully-developed strategic framework and a consolidated appeal. | UN | وينبغي أن يعقب ذلك، اذا لزم اﻷمر، إعداد إطار استراتيجي شامل تماماً واصدار نداء موحد. |
Functional commissions also review the strategic framework and programmatic aspects. | UN | وتقوم اللجان الفنية أيضا باستعراض الإطار الاستراتيجي والجوانب المتصلة بالبرامج. |
The Plan builds on the strategic framework and focuses its implementation to enhance office-wide coordination, thereby ensuring the best possible utilization of the available extra-budgetary and regular budget resources. | UN | وتعتمد الخطة على الإطار الاستراتيجي وتركز تنفيذه بحيث يعزِّز التنسيق بين كافة مكونات المفوضية، فتضمن بذلك أفضل استخدام ممكن للموارد الخارجة عن الميزانية وموارد الميزانية العادية. |
(a) Stage I. Review of strategic framework and detailing of national and regional implementation programmes; | UN | استعراض الإطار الاستراتيجي ووضع تفاصيل برامج التنفيذ الوطنية والإقليمية؛ |
The Commission is invited to review the proposed strategic framework and to provide its comments thereon. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وتقديم تعليقاتها عليه. |
The Commission is invited to review the proposed strategic framework and provide its comments. | UN | ويرجى من اللجنة استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وتقديم تعليقاتها عليه. |
The Commission is invited to review the proposed strategic framework and provide its comments thereon. | UN | واللجنة مدعوة لاستعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وإبداء ملاحظاتها عليه. |
C. Relationship between the strategic framework and the Peacebuilding Fund disbursement | UN | جيم - العلاقة بين الإطار الاستراتيجي ودفعات صندوق بناء السلام |
It was important for all parties to maintain sustained engagement with the process and to support the strategic framework and the poverty reduction strategy. | UN | وأن من المهم أن تواصل جميع الأطراف التزامها بالعملية ودعم الإطار الاستراتيجي واستراتيجية الحد من الفقر. |
Working Party on the strategic framework and the Programme Budget, fifty-second resumed session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والخمسون المستأنفة |
Working Party on the strategic framework and the Programme Budget | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية |
(iii) Working Party on the strategic framework and the Programme Budget: | UN | ' 3` فريق العمل المعني بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
(vi) Working Party on the strategic framework and the Programme Budget: | UN | ' 6` الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية: |
Emphasizing the need to develop a strategic framework and a comprehensive approach for a long-term United Nations programme of support for Haiti, | UN | وإذ يؤكد الحاجة الى وضع إطار استراتيجي ونهج شامل لبرنامج طويل اﻷجل لﻷمم المتحدة لدعم هايتي، |
In 1995 it developed a strategic framework and programming guidelines to eliminate female genital mutilation, setting out measures to be introduced at the operational programme level. | UN | وفي 1995، تم وضع إطار استراتيجي ومبادئ توجيهية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تحدد التدابير التي يجب اتخاذها على المستوى التنفيذي للبرامج. |
The Committee is invited to review the proposed strategic framework and to provide its comments thereon. | UN | واللجنة مدعوة لاستعراض إطار العمل الاستراتيجي المقترح وإبداء تعليقاتها. |
Such a broad approach could usefully be reflected both in the strategic framework and the action plan. | UN | إن نهجاً بهذا الإتساع يمكن أن تظهر فائدته على كل من الإطار الإستراتيجي وخطة العمل. |