ويكيبيديا

    "strategy for implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجية تنفيذ
        
    • استراتيجية التنفيذ
        
    • استراتيجية لتنفيذ
        
    • استراتيجية للتنفيذ
        
    • واستراتيجية تنفيذها
        
    strategy for implementation of national adaptation programmes of action UN دال - استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    strategy for implementation of national adaptation programmes of action UN واو - استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    strategy for implementation of national adaptation programmes of action UN دال - استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Referring to the fragile situation in the region, she asked to what extent risk analysis was part of the strategy for implementation. UN وأشارت إلى الحالة الهشة السائدة في المنطقة، فتساءلت عن مدى إدماج تحليل المخاطر في استراتيجية التنفيذ.
    Referring to the fragile situation in the region, she asked to what extent risk analysis was part of the strategy for implementation. UN وأشارت إلى الحالة الهشة السائدة في المنطقة، فتساءلت عن مدى إدماج تحليل المخاطر في استراتيجية التنفيذ.
    13. The strategy for implementation of the SEEA Central Framework was adopted by the Statistical Commission at its forty-fourth session. UN ١٣ - اعتمدت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين استراتيجية لتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    We will engage civil society organisations in deciding which recommendations to accept, therefore ensuring a strategy for implementation which has buy in and is deliverable against the backdrop of reduced resources in both the statutory and voluntary sectors. UN وسنشرك منظمات المجتمع المدني في اتخاذ قرارات بشأن التوصيات التي ينبغي قبولها، مما يكفل وجود استراتيجية للتنفيذ متفق عليها ويمكن تطبيقها في ظل قلة الموارد في القطاعين القانوني والطوعي.
    In 2010, an expert group meeting was held to define the strategy for implementation of the programme. UN وفي عام 2010، عقد اجتماع لفريق الخبراء لتحديد استراتيجية تنفيذ البرنامج.
    4. The objectives of the strategy for implementation of the SEEA Central Framework include: UN 4 - ومن أهداف استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية:
    strategy for implementation of the Bali Strategic Plan in 2008 - 2009 UN ثالثاً - استراتيجية تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الفترة 2008 - 2009
    The view was expressed that in addition to the importance attached to the role of women, the roles of the private sector and civil society should also be given prominence in the strategy for implementation of subprogramme 1. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه بالإضافة إلى الأهمية المعقودة على دور المرأة لا بد أيضا أن يُبرز، في استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي 1، دورا القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    The view was expressed that in addition to the importance attached to the role of women, the roles of the private sector and civil society should also be given prominence in the strategy for implementation of subprogramme 1. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه بالإضافة إلى الأهمية المعقودة على دور المرأة لا بد أيضا أن يُبرز، في استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي 1، دورا القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    13. strategy for implementation of the Guaraní Plan: UN 13 - استراتيجية تنفيذ الخطة المتعلقة بشعب الغواراني:
    The strategy for implementation of the project is based on training in sexual and reproductive health and gender equity and other approaches, programme content and subject matter through courses run by the military and police training and health services. UN وتستند استراتيجية تنفيذ المشروع إلى التدريب في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والعدل بين الجنسين وغيرها من النهوج ومحتوى البرامج ومواضيعها عن طريق دورات تنظمها دوائر الصحة والتدريب في الجيش والشرطة.
    The Secretary-General indicated that in the past year there had been significant developments having an impact on the strategy for implementation of the capital master plan selected by the General Assembly in its resolution 57/292. UN وأشار الأمين العام إلى حدوث تطورات ملحوظة في السنة الماضية أثرت على استراتيجية تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر التي اختارتها الجمعية العامة في قرارها 57/292.
    During 2012, the African Union Commission is expected to submit the strategy for implementation to the African Union organs with human rights mandates, the regional economic communities and the African governance platform under the African governance architecture of the African Union Commission. UN ومن المتوقع أن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي، خلال عام 2012، بتقديم استراتيجية التنفيذ إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومنتدى الحوكمة الأفريقي التابع لهيكل الحوكمة في أفريقيا بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    A report on achievements under the Bali Strategic Plan and the strategy for implementation in 2008 - 2009 was provided to the UNEP Governing Council at its 24th session (UNEP/GC/24/3/Add.1). UN وقد قُدم تقرير إلى مجلس إدارة اليونيب في دورته الرابعة والعشرين عن الإنجازات التي تحققت في إطار خطة بالي الاستراتيجية وعن استراتيجية التنفيذ في الفترة 2008-2009 (UNEP/GC/24/3/Add.1).
    In addition, a mission by the Bureau was deemed necessary in order to assess programme needs and formulate a strategy for implementation as well as to bring current office practices into line with UNHCR policies and with staff regulations and rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتبر المكتب إرسال بعثة أمراً ضرورياً لتقدير احتياجات البرنامج ولوضع استراتيجية التنفيذ فضلاً عن توفيق الممارسات التي يتبعها المكتب مع كل من سياسات المفوضية ونظامي الموظفين الإداري والأساسي.
    The UNIDO concept of green industry as the strategy for implementation of the green economy in the manufacturing and related sectors was to be commended. UN وذكر أنّه ينبغي التنويه بمفهوم الصناعة الخضراء الذي جاءت به اليونيدو باعتباره استراتيجية لتنفيذ مفهوم الاقتصاد الأخضر في مضمار الصناعة التحويلية والقطاعات ذات الصلة.
    To serve in an advisory capacity to the LDCs, for the preparation and strategy for implementation of NAPAs through, inter alia, workshops, upon request by LDC Parties UN العمل كجهة استشارية لأقل البلدان نمواً من أجل إعداد استراتيجية لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف عن طريق جملة أمور منها تنظيم حلقات العمل بطلب من البلدان الأطراف الأقل نمواً
    It defines the communication functions of UNICEF at global, regional and country levels, the identification of priority areas and a strategy for implementation. UN وتعرِّف السياسة مهام اليونيسيف في مجال الاتصال على الصعد العالمي والإقليمي والقطري، وتحدد المجالات ذات الأولوية وتضع استراتيجية للتنفيذ.
    A national consultation on key issues with a focus on housing, infrastructure and decentralization, involving central and local governments, the academic community, NGOs and community leaders and the private sector, devised a strategy for implementation from 1995. UN وتم استنباط استراتيجية للتنفيذ اعتبارا من عام ١٩٩٥، أثناء انعقاد مشاورة وطنية تتناول القضايا الرئيسية بالتركيز على الاسكان والهياكل اﻷساسية واللامركزية بمشاركة الحكومات المحلية والمركزية والمجتمع اﻷكاديمي والمنظمات غير الحكومية والقادة المجتمعيين والقطاع الخاص.
    To serve in an advisory capacity to the LDCs, for the preparation and strategy for implementation of NAPAs through, inter alia, workshops, upon request by LDC Parties; UN (ب) العمل كهيئة لتقديم المشورة إلى أقل البلدان نموا من أجل إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها من خلال جملة أمور، ومنها حلقات العمل، بناء على طلب الأطراف من أقل البلدان نموا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد