ويكيبيديا

    "strengthening the office of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز مكتب
        
    • دعم مكتب
        
    • بتعزيز مكتب
        
    • تعزيز قدرة مكتب
        
    • وتعزيز مكتب
        
    • بتعزيز المكتب
        
    • بتعزيز مفوضية
        
    • تعزيز ديوان
        
    It was therefore important that the Fifth Committee support strengthening the Office of the President of the General Assembly. UN وخلص من ذلك إلى أنه من المهم أن تؤيد اللجنة الخامسة تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة.
    strengthening the Office of the President of the Assembly necessarily requires strengthening the Assembly's authority. UN إن عملية تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة تعني تعزيز سلطات الجمعية العامة.
    In this respect, we have been assured that the Secretary-General will not delay in strengthening the Office of his Special Adviser on Africa. UN وفي هذا الصدد، تلقينا تأكيدا بأن الأمين العام لن يبطئ في تعزيز مكتب مستشاره الخاص لشؤون أفريقيا.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals for strengthening the Office of Internal Oversight Services UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals for strengthening the Office of Internal Oversight Services UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    With regard to strengthening the Office of the President of the General Assembly, we reiterate our proposal of constituting a troika, consisting of the outgoing, incumbent and future General Assembly Presidents. UN وفيما يتعلق بتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة، نؤكد مجددا على اقتراحنا لتشكيل لجنة ثلاثية تتألف من رئيس الجمعية المنتهية ولايته والحالي والمقبل.
    Nepal reiterates its view that strengthening the Office of the President has received short shrift so far. UN وتؤكد نيبال مجدداً وجهة نظرها بأن تعزيز مكتب الرئيس لم يتلق إلا القليل من الاهتمام حتى الآن.
    We believe that strengthening the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is very important. UN ونرى أن تعزيز مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أمر بالغ الأهمية.
    The Union supports the call for strengthening the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي الدعوة إلى تعزيز مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    The President also called for innovative approaches to strengthening the Office of the President, both politically and in terms of resources. UN ودعا الرئيس كذلك إلى اتّباع نُهج ابتكارية إزاء تعزيز مكتب الرئيس على المستوى السياسي ومن حيث الموارد معاً.
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa UN تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa UN تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa UN تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa UN تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa (A/68/7/Add.8, A/68/506) UN - تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (A/68/7/Add.8 و A/68/506)
    strengthening the Office of the Special Adviser on Africa UN تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    B. Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals for strengthening the Office of Internal Oversight Services UN باء - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    strengthening the Office of Internal Oversight Services UN دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals for strengthening the Office of Internal Oversight Services (A/60/901 and A/61/605) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/901 و A/61/605)
    (g) Enhancing the monitoring of the Department's subprogrammes by strengthening the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations; UN (ز) تعزيز رصد البرامج الفرعية لإدارة عمليات حفظ السلام، بتعزيز مكتب وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام؛
    We welcome the urgency with which the issue of strengthening the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is being treated. UN ونحن نرحب بتناول مسألة تعزيز قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية على وجه الاستعجال.
    strengthening the Office of the President of the General Assembly has received short shrift so far. UN وتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة قد حظي بقدر قليل من الاعتبار حتى الآن.
    For this reason, the Secretary-General recommends strengthening the Office of Staff Legal Assistance through the addition of two P-4 posts, to be located in Nairobi and New York. UN ولهذا السبب، يوصي الأمين العام بتعزيز المكتب بإضافة وظيفتين برتبة ف-4 (في نيروبي ونيويورك).
    Summary of key recommendation on strengthening the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN موجز للتوصية الرئيسية المتعلقة بتعزيز مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    In Colombia, strengthening the Office of the Ombudsman has helped to address child recruitment and demobilization, gender-based violence in conflict and sexual exploitation related to conflict. UN وفي كولومبيا، ساعد تعزيز ديوان المظالم في معالجة مجموعة من المسائل، منها تجنيد الأطفال وتسريحهم، والعنف الجنساني في النزاعات، والاستغلال الجنسي المتصل بالنزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد