Update on UNHCR's structural and management change process | UN | معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية |
Oral update on UNHCR's structural and management change process | UN | تحديث شفوي عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية |
Oral update on structural and management change | UN | تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري |
A. Update on UNHCR's structural and management change process | UN | ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية |
A. UNHCR's structural and management change Process | UN | ألف- عملية المفوضية للتغيير الهيكلي والإداري 121-126 63 |
The overall strategy that will be followed consists of a range of activities undertaken in cooperation with States and various organizations and pursued with a continued strong emphasis on improving efficiency, transparency and accountability through the Office's ongoing structural and management change process and through the institutionalization of results-based management. | UN | وتتألف الاستراتيجية العامة التي ستتبع في هذا الصدد من مجموعة أنشطة سيُضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات مع التركيز، بشكل مستمر وقوي، على تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة من خلال العملية الجارية حاليا لإحداث تغيير هيكلي وإداري في المفوضية وعن طريق ترسيخ مفهوم الإدارة القائمة على النتائج. |
A. UNHCR's structural and management change process | UN | ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية |
He assured the Standing Committee that structural and management change would remain a priority in the foreseeable future. | UN | وأكد للجنة الدائمة أن التغيير الهيكلي والإداري ستظل له الأولوية في المستقبل المنظور. |
A. Update on the structural and management change process | UN | ألف - التطورات في عملية التغيير الهيكلي والإداري |
Update on the structural and management change process | UN | معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري |
Implementation of results-based management and the structural and management change Process would involve difficult but necessary decisions. | UN | وتنفيذ الإدارة على أساس النتائج وعملية التغيير الهيكلي والإداري سوف يشمل اتخاذ قرارات صعبة ولكن ضرورية. |
Many delegations welcomed the change initiative and expressed support for the new Director for structural and management change. | UN | ورحبت وفود عديدة بمبادرة التغيير وأعربت عن دعمها للمدير الجديد المسؤول عن التغيير الهيكلي والإداري. |
The findings and recommendations of this project are being fed into UNHCR's structural and management change process. | UN | ويجري دمج استنتاجات وتوصيات هذا المشروع في عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تقوم بها المفوضية. |
There was support and appreciation for the High Commissioner's reform initiatives and the work of the Director for structural and management change was expressed. | UN | وحظيت مبادرات الإصلاح التي يضطلع بها المفوض السامي وأعمال مدير التغيير الهيكلي والإداري بالتأييد والتقدير. |
B. Oral update on UNHCR's structural and management change process 46-48 11 | UN | باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية 46-48 14 |
B. Oral update on UNHCR's structural and management change process | UN | باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية |
A. Update on the structural and management change process: progress report on outposting, regionalization and field review | UN | ألف- تحديث عملية التغيير الهيكلي والإداري: تقرير مرحلي عن الندب والهيكلة الإقليمية والاستعراض الميداني |
A. UNHCR's structural and management change Process | UN | ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 46-65 16 |
9. At each meeting, the Standing Committee received an update on the structural and management change process. | UN | 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري. |
A. UNHCR's structural and management change Process | UN | ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 213-223 91 |
213. In February 2006, UNHCR launched a process of structural and management change. | UN | 213- في شباط/فبراير 2006، استهلت المفوضية عملية للتغيير الهيكلي والإداري. |
The overall strategy that will be followed consists of a range of activities undertaken in cooperation with States and various organizations and pursued with a continued strong emphasis on improving efficiency, transparency and accountability through the Office's ongoing structural and management change process and through the institutionalization of results-based management. | UN | وتتألف الاستراتيجية العامة التي ستتبع في هذا الصدد من مجموعة أنشطة سيُضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات مع التركيز، بشكل مستمر وقوي، على تحسين الكفاءة والشفافية والمساءلة من خلال العملية الجارية حاليا لإحداث تغيير هيكلي وإداري في المفوضية وعن طريق ترسيخ مفهوم الإدارة القائمة على النتائج. |