Get the spilled bottles, broken glass, stuff like that. | Open Subtitles | ، أحضر القناني المسكوبة الزجاج المكسور، أشياء كهذه |
You know I can't talk about stuff like that. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه |
I remember when Goose used to say stuff like that about me. | Open Subtitles | أتذكر عندما غوس تستخدم ل يقول أشياء من هذا القبيل عني. |
When Ted was in high school, he got into identity theft... hijacking credit cards, bank accounts, stuff like that. | Open Subtitles | لما كلن تيد في الثانوية دخل في عملية سرقة الهويات خطف بطاقات الائتمان، حسابات البنوك أمور كهذه |
Sleeping is for couches and beds, stuff like that. | Open Subtitles | النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه |
I don't know. Like neither one of us can get super fat. stuff like that. | Open Subtitles | لا أعرف ، مثل أنه لايجب علي احدانا أن يسمن جداً ، مثل هذه الأشياء. |
When you say stuff like that, it makes me feel invisible in this relationship. | Open Subtitles | عندما تقول أشياء كهذه يجعلني هذه أشعر وكأنني غير مرئي في هذه العلاقة |
But you just... you can't say stuff like that out loud. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك فقط قول أشياء كهذه بصوت عالي |
He has a friend, I mean I hate it when they say stuff like that. | Open Subtitles | لديه صديق، أعني بأنّني أكره عندما يقولون أشياء كهذه |
No, don't worry. We get stuff like that all the time. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي، نحنُ نتلقّى أشياء كهذه طوال الوقت |
- Do you think I do stuff like that all the time? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أفعل أشياء كهذه طوال الوقت؟ |
I love it when you say stuff like that. | Open Subtitles | أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل. |
The Lord's kinda tricky when it comes to stuff like that. | Open Subtitles | الرب صعبة كيندا عندما يتعلق الأمر أشياء من هذا القبيل. |
Th-they're pretty private about stuff like that. | Open Subtitles | إنهما شخصان محبان للخصوصية جداً حول أمور كهذه |
What we need is harmony, fresh air, stuff like that. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه |
You were always good at boring stuff like that. Oh,man... I am really gonna miss this place. | Open Subtitles | لطالما كنتي جيدة في مثل هذه الأشياء المملة سوف اشتاق حقاً لهذا المكان |
Anyway, Daddy's gonna be taking you to school, picking you up, watching you until I get home, stuff like that. | Open Subtitles | على كل حال,أبيكم سوف يأخذكم إلى المدرسة ينتبه لكم يعتني بكم حتى اعود للمنزل, وأشياء كهذه |
Honey, you can't explain stuff like that. It just happens. I mean, there's no reason for it. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفسري أشياء كتلك إنها تحدث ولا سبب معروف لها |
You'd think it'd be illegal to show stuff like that. | Open Subtitles | أنت قد تظنين أنه قد يكون ممنوع أن تعرض أشياء مثل تلك |
I can't believe you went to college in London. I always wanted to do stuff like that. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلي كلية في لندن دوماً أردت أن أقوم بأشياء كهذه |
- Hey, you don't want to be saying stuff like that, Brian. | Open Subtitles | سأقتلك، هل تفهم؟ من الأفضل ألّا تقول أموراً كهذه يا "براين" |
When they were facing lawsuits and stuff like that, | Open Subtitles | عندما كانوا يواجهون دعاوى قضائية أو ما شابه, |
They try to avoid high population areas, stuff like that. | Open Subtitles | ..ويتجنبون المناطق ذات الكثافة السكانية العالية . وأمور كهذه |
Just like, petting zoo and clowns, stuff like that. | Open Subtitles | مثل، مُلاعَبَة حديقةِ حيوانات ومهرّجين، مادة مثل تلك. |
stuff like that doesn't get submitted to the city until much later; | Open Subtitles | كانت دراسة خاصة اشياء مثل هذه لا يتم اعطائها للمدينة |
Guys don't notice stuff like that. | Open Subtitles | الشبان لا يلاحظون أشياء مثل ذلك |