submission by France in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands | UN | الطلب المقدم من فرنسا فيما يتعلق بجزر الأنتيل وجزر كريغولين الفرنسية |
Finds that the submission by the United States of America seeking the dismissal of the application filed by the United Mexican States cannot be upheld; | UN | تقضي بأن دفع الولايات المتحدة الأمريكية الرامي إلى رفض الطلب المقدم من الولايات المتحدة المكسيكية لا يمكن تأييده؛ |
submission by the European Community and its member States | UN | مذكرة مقدمة من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها |
submission by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UN | ورقة مقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
This clarification, in the view of the Commission, is considered necessary for the application of rule 43 of its rules of procedure dealing with a submission by a coastal State. | UN | ويعتبر هذا التوضيح، في نظر اللجنة، ضروريا لتطبيق المادة ٤٣ من نظامها الداخلي المتعلقة بتناول طلب مقدم من دولة ساحلية. |
Unless the Commission decides otherwise, the Commission shall function by way of subcommissions composed of seven members, appointed in a balanced manner taking into account the specific elements of each submission by a coastal State. | UN | تصرف اللجنة أعمالها، ما لم تقرر غير ذلك، عن طريق لجان فرعية مؤلفة من سبعة أعضاء يعينون بطريقة متوازنة مع مراعاة العناصر المحددة لكل طلب تقدمه دولة ساحلية. |
* Except where otherwise indicated, for the purpose of this report, the submission by the Government of Switzerland, which is not a member of the United Nations, is included. | UN | * ﻷغراض هذا التقرير، البيان المقدم من حكومة سويسرا، وهي ليست عضوا في اﻷمم المتحدة، مشمول إلا حيثما يفاد بغير ذلك. |
Article 5 -- submission by third party and non-disputing Party | UN | المادة 5- المذكّرات المقدّمة من أطراف ثالثة أو من طرف في المعاهدة غير متنازع |
Among other responses, they stated that the data and information contained in the submission by Norway were not subject to any confidentiality provisions. | UN | وأعلنوا، في أحد ردودهم، أن البيانات والمعلومات الواردة في الطلب المقدم من النرويج لا تخضع لأي حكم من أحكام السرية. |
At that session, the Commission began consideration of the submission by Australia. | UN | وشرعت اللجنة في هذه الدورة في النظر في الطلب المقدم من استراليا. |
The main item on the agenda of the session was the consideration of the submission by the Russian Federation. | UN | وكان البند الأساسي في جدول أعمالها النظر في الطلب المقدم من الاتحاد الروسي. |
submission by the Cook Islands in respect of the Manihiki Plateau | UN | الطلب المقدم من جزر كوك فيما يتعلق بهضبة مانيهيكي |
20. The Commission then proceeded with establishing subcommissions to examine the submissions next in the queue, namely, the submission by Uruguay and the submission by the Philippines in respect of the Benham Rise region. | UN | 20 - ثم قامت اللجنة بعد ذلك بإنشاء لجنتين فرعيتين للنظر في الطلبين المواليين على قائمة الطلبات، أي الطلب المقدم من أورغواي والطلب المقدّم من الفلبين بشأن منطقة بنهام رايز. |
submission by the Group of 77 and China | UN | مذكرة مقدمة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين |
submission by the Group of 77 and China | UN | مذكرة مقدمة من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
submission by Egypt, sponsored by the African region | UN | ورقة مقدمة من مصر، وتتبناها المنطقة الأفريقية |
submission by Australia, Norway and the United States of America | UN | طلب مقدم من أستراليا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية |
Subcommissions 1. Unless the Commission decides otherwise, the Commission shall establish a subcommission composed of seven members of the Commission for the consideration of each submission by a coastal State. | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية. |
The concept of shared seats was also discussed (see the submission by Belize in document A/49/965 and in annex XV to the present report). | UN | ونوقش أيضا مفهوم المقاعد المشتركة )انظر البيان المقدم من بليز في الوثيقة A/49/965 وفي المرفق الخامس عشر لهذا التقرير(. |
It was clarified that discussions on article 5, paragraphs 1 to 5, would focus on submission by third party and not on submission by a non-disputing State Party to the treaty. | UN | وأُوضح أنَّ المناقشات حول الفقرات 1 إلى 5 من المادة 5 سوف تركّز على المذكّرات المقدّمة من أطراف ثالثة، لا على المذكّرات المقدّمة من دولة طرف في المعاهدة غير متنازعة. |
submission by the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | تقرير مقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
The Committee requests the incorporation of information on the remainder of its recommendations in the fourth periodic report, due for submission by 1 April 2005. | UN | وتطلب اللجنة تضمين التقرير الدوري الرابع الذي يحل موعد تقديمه في 1 نيسان/أبريل 2005 معلومات بشأن ما تبقى من توصياتها. |
submission by the European Community and its member States | UN | عرض مقدم من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها |
submission by the secretariat of the Economic Commission | UN | المساهمة المقدمة من أمانة اللجنة الاقتصادية |
From the procedural angle, the arbitral tribunal should ensure that the submission by third party would not burden the arbitral proceedings, and that, for instance, time limits would be complied with. | UN | فمن الناحية الإجرائية، ينبغي لهيئة التحكيم أن تتكفل بألاّ تتسبب المذكرات المقدّمة من أطراف ثالثة في إثقال كاهل إجراءات التحكيم، وبأن الحدود الزمنية، مثلاً، سوف يُتقيَّد بها. |
Article 6 -- submission by a non-disputing Party to the treaty | UN | المادة 6- المذكرات المقدَّمة من أطراف في المعاهدة غير متنازِعة |
(b) Article 5 (6) -- submission by a non-disputing Party to the treaty | UN | (ب)- المادة 5 (6)- المذكّرة المقدّمة من طرف في المعاهدة غير متنازع |
submission by the contact group on artisanal and small-scale gold mining: article 9 and annex E | UN | نص مقدم من فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق - المادة 9 والمرفق هاء |