He then introduced draft resolution E/1998/L.54 entitled “Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B”, submitted by him on the basis of informal consultations. | UN | ثم عرض مشروع القرار E/1998/L.54 المعنـون " تنفيـذ قــراري الجمعيــة العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء " الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), introduced draft resolution A/C.2/50/L.42 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.10. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا( مشروع القرار A/C.2/50/L.42 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.10. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.45 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.8. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع القرار A/C.2/50/L.45 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.8. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/50/L.50 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.20. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( وصوب شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.50 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.20. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.57 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.27. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.57 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.27. |
The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced draft resolution A/C.2/52/L.46, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.5. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.46، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.5. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.68 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.36. | UN | قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.68، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.36. |
262. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), corrected the sponsorship of the draft resolution by advising that it was submitted by him on the basis of informal consultations. | UN | 262 - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، بتصويب قائمة مقدمي مشروع القرار حيث أوضح أنه مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.47 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.32. | UN | وبعد ذلك، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع القرار A/C.2/50/L.47 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.32. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.59 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.19. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.59. الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.68 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.25. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.68 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.25. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.66 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.46. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )أيرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.66 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.46. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.70 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.34. | UN | استأنفت اللجنة نظرهــــا في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.70 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.34. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.60 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.36. | UN | استأنفت اللجنـــة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.60 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.36. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.54 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.22. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.54 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.22. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.52 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.29. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.52 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.29. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.56 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.6. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد ماكس ستاندهاغن )نيكاراغوا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.56 الذي قدمه استنادا إلى مشــــاورات غيــر رسميــة أجريــت بشــأن مشـروع القرار A/C.3/50/L.6. |
The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/52/L.44, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.9. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، وصحح شفويا مشروع القرار A/C.2/52/L.44، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.9. |
The Committee resumed consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Kheireddine Ramoul (Algeria), introduced draft resolution A/C.2/51/L.53 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.26. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر( بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.53 الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26. |
The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hans-Peter Glanzer (Austria), introduced draft resolution A/C.2/52/L.42, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.19. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد هانز - بيتر غلانزر )النمسا(، مشروع القرار A/C.2/52/L.42، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.19. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.64 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.43. | UN | قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.64، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.43. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/49/L.71 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/49/L.48. | UN | وقدم نائب رئيس اللجنة، السيد آريان همبورغر )هولندا( مشروع القرار A/C.2/49/L.71، وصوبه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.48. |
256. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), corrected the sponsorship of the draft resolution by advising that it was submitted by him on the basis of informal consultations. | UN | 256 - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، بتصويب قائمة مقدمي مشروع القرار حيث أوضح أنه مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية. |