"submitted by him on the basis of" - Translation from English to Arabic

    • الذي قدمه على أساس
        
    • الذي قدمه استنادا إلى
        
    • كان قد قدمه على أساس
        
    • المشروع الذي اقترحه على أساس
        
    • مقدم منه على أساس
        
    He then introduced draft resolution E/1998/L.54 entitled “Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B”, submitted by him on the basis of informal consultations. UN ثم عرض مشروع القرار E/1998/L.54 المعنـون " تنفيـذ قــراري الجمعيــة العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ باء " الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), introduced draft resolution A/C.2/50/L.42 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.10. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا( مشروع القرار A/C.2/50/L.42 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.10.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.45 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.8. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع القرار A/C.2/50/L.45 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.8.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/50/L.50 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.20. UN عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( وصوب شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.50 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.20.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.57 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.27. UN ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.57 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.27.
    The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced draft resolution A/C.2/52/L.46, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.5. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.46، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.5.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.68 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.36. UN قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.68، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.36.
    262. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), corrected the sponsorship of the draft resolution by advising that it was submitted by him on the basis of informal consultations. UN 262 - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، بتصويب قائمة مقدمي مشروع القرار حيث أوضح أنه مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.47 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.32. UN وبعد ذلك، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع القرار A/C.2/50/L.47 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.32.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.59 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.19. UN ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.59. الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.68 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.25. UN ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.68 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.25.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.66 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.46. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )أيرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.66 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.46.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.70 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.34. UN استأنفت اللجنة نظرهــــا في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.70 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.34.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.60 submitted by him on the basis of informal consultations on draft decision A/C.2/50/L.36. UN استأنفت اللجنـــة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( مشروع القرار A/C.2/50/L.60 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر A/C.2/50/L.36.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), then introduced draft resolution A/C.2/50/L.54 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.22. UN ثم عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.54 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.22.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), introduced draft resolution A/C.2/50/L.52 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.29. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.52 الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.29.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/50/L.56 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/50/L.6. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة السيد ماكس ستاندهاغن )نيكاراغوا( ونقح شفويا مشروع القرار A/C.2/50/L.56 الذي قدمه استنادا إلى مشــــاورات غيــر رسميــة أجريــت بشــأن مشـروع القرار A/C.3/50/L.6.
    The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/52/L.44, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.9. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، وصحح شفويا مشروع القرار A/C.2/52/L.44، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.9.
    The Committee resumed consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Kheireddine Ramoul (Algeria), introduced draft resolution A/C.2/51/L.53 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.26. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيس اللجنة، السيد خير الدين رامول )الجزائر( بعرض مشروع القرار A/C.2/51/L.53 الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    The Committee resumed consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hans-Peter Glanzer (Austria), introduced draft resolution A/C.2/52/L.42, submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.19. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد هانز - بيتر غلانزر )النمسا(، مشروع القرار A/C.2/52/L.42، الذي كان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.19.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.64 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.43. UN قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.64، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.43.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/49/L.71 submitted by him on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/49/L.48. UN وقدم نائب رئيس اللجنة، السيد آريان همبورغر )هولندا( مشروع القرار A/C.2/49/L.71، وصوبه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.48.
    256. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), corrected the sponsorship of the draft resolution by advising that it was submitted by him on the basis of informal consultations. UN 256 - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، بتصويب قائمة مقدمي مشروع القرار حيث أوضح أنه مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more