Regional trends in the production, distribution and use of energy, and other significant changes related to energy, based on the national reports submitted to the Commission | UN | فيما يلي عرض للاتجاهات الإقليمية في إنتاج الطاقة، وتوزيعها واستهلاكها، وغيرها من التغييرات الهامة المتعلقة بالطاقة بناء على التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة |
The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. | UN | وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن. |
China Civil submitted another new loss element in its Article 34 response submitted to the Commission on 8 January 1999. | UN | وقدمت المؤسسة عنصر خسارة جديد، في ردها على المادة 34 المقدم إلى اللجنة بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 1999. |
This report analyses a total of 133 reports on SARD, submitted to the Commission in 1997 and 2000. | UN | ويحلل هذا التقرير ما مجموعه 133 تقريرا عن التنمية الزراعية والريفية المستدامة قدمت إلى اللجنة في عامي 1997 و 2000. |
Report of the Secretary-General on science, technology and innovation to be submitted to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session | UN | تقرير الأمين العام عن العلم والتكنولوجيا والابتكار، المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة |
The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. | UN | وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن. |
Of the 55 projects that were submitted to the Commission during 2000, 18 were chosen; one of them presented by a Spanish entity. | UN | ومن بين المشاريع الـ 55 المقدمة إلى اللجنة في سنة 2000، وقع الاختيار على 18 مشروعا، منهم مشروع مقدم من مؤسسة إسبانية. |
The programme identifies matching claimants and claims within the total population of claims submitted to the Commission, across all claim categories. | UN | ويحدد هذا البرنامج التطابق في المطالبات وأصحابها ضمن مجموع المطالبات المقدمة إلى اللجنة وعبر جميع فئات المطالبات. |
Owing to time constraints, no data set populating the tables has been included in the version submitted to the Commission. | UN | ولم تتضمن النسخة المقدمة إلى اللجنة الإحصائية، بسبب القيد الزمني، مجموعات بيانات لملء الجداول. |
In 2011, five of the six reports submitted to the Commission had integrated a gender perspective. | UN | وفي عام 2011، تضمنت خمسة من التقارير الستة المقدمة إلى اللجنة منظوراً جنسانياً. |
The report submitted to the Commission sets out the activities that have been carried out under the mandate since the submission of the last report to the Commission. | UN | ويبين التقرير المقدم إلى اللجنة الأنشطة التي اضطلع بها بموجب الولاية منذ تقديم التقرير الأخير إلى اللجنة. |
issuance of the report submitted to the Commission | UN | منها منـذ صـدور التقرير المقدم إلى اللجنة خلال دورتها الثامنـة |
12. Tables identifying national reports not yet submitted as well as those that have been submitted to the Commission since 1994 are contained in the annex. | UN | 12 - ويرد في المرفق جدولان يبينان التقارير الوطنية التي لم تقدم بعد وكذلك التقارير التي قدمت إلى اللجنة منذ عام 1994. |
A meeting of ISWGNA was held on 23 June 2000 in Washington, D.C., which arrived at the conclusion submitted to the Commission in 2001. | UN | وقد عقد اجتماع للفريق العامل يوم 23 حزيران/يونيه 2000 في واشنطن، توصل إلى النتيجة التي قدمت إلى اللجنة في عام 2001. |
Report of the Secretary-General on science, technology and innovation to be submitted to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session | UN | تقرير الأمين العام عن العلم والتكنولوجيا والابتكار، المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها الثانية عشرة |
The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. | UN | وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة الى اللجنة حتى اﻵن. |
The discussion of the proposed biennial programme plan, submitted to the Commission in document E/CN.6/2008/CRP.4, is reflected in its final report (E/2008/27) | UN | تنعكس مناقشة الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، المقدَّمة إلى اللجنة في الوثيقة E/CN.6/2008/CRP.4 في تقرير اللجنة الختامي (E/2008/27) |
7. Nature and scope of the data and information to be submitted to the Commission | UN | 7 - طبيعة البيانات والمعلومات التي ينبغي تقديمها إلى اللجنة ونطاقها |
The reports to be submitted to the Commission on Science and Technology are decided by the Commission after the preparation of the proposed programme budget. | UN | ترى اللجنة الاستشارية أن التقارير التي تقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميــة يجــري إعدادهــا بعد إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The programme of publications of ECA will be submitted to the Commission in 1999. | UN | سوف يقدم إلى اللجنة في عام ٩٩٩١ برنامج منشورات اللجنـة الاقتصاديـة ﻷفريقيـا. |
A short report of the Group was submitted to the Commission for information at its thirty-seventh session. | UN | وكان الفريق قد قدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، للعلم، تقريرا مقتضبا عن أعماله. |
Taking note of the report (E/CN.4/1996/29) of the Secretary-General submitted to the Commission in compliance with its resolution 1995/34, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام المقدم الى اللجنة عملاً بقرارها ٥٩٩١/٤٣ )E/CN.4/1996/29(، |
It should be noted that the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session had not been published. | UN | والجدير باﻹشارة إلى أن التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين لم ينشر. |
The present additional report has been submitted to the Commission to supplement the report to the General Assembly. | UN | أما هذا التقرير الإضافي فقد قُدم إلى اللجنة لتكملة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة. |
Previous reports submitted to the Commission on Human Rights | UN | القرارات السابقة المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان |
Iraq has striven to ensure progress in the work of the Commission in order to reach a conclusion on all the files submitted to the Commission without any discrimination between the holders of the files. | UN | وسعى العراق بشكل جدي لتحقيق تقدم في عمل هذه اللجنة من أجل الوصول إلى حل لجميع الملفات المقدمة إلى اللجنة بدون تمييز بين أصحاب الملفات المقدمة للجنة. |