13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. | UN | 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
13.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-11 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي. |
22.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. | UN | 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة. |
13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. | UN | 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. | UN | 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
16.35 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. | UN | 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
23.4 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Policy Development and Studies Branch in New York. | UN | ٢٣-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدراسات ووضع السياسات في نيويورك. |
23.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat. | UN | ٢٣-14تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها. |
23.20 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. | UN | ٢٣-20 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف. |
2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
4.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Office of Military Affairs. | UN | 4-15 يتولى مكتب الشؤون العسكرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
4.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
3.38 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy Partnership and Mediation Support Division. | UN | 3-38 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة. |
2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy, Partnerships and Mediation Support Division. | UN | 2-9 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشُّعبُ الإقليمية وشعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة. |
6.25 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. | UN | 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي. |
13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. | UN | 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي. |
22.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. | UN | 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة. |
6.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. | UN | 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي. |
16.25 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment and Development Division. | UN | 16-25 تناط المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والتنمية. |