"substantive responsibility for the subprogramme is vested" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي
        
    • المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي
        
    • بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي
        
    • المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    3.39 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 3-39 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    13.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-11 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    22.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. UN 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.35 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. UN 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    23.4 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Policy Development and Studies Branch in New York. UN ٢٣-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدراسات ووضع السياسات في نيويورك.
    23.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat. UN ٢٣-14تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها.
    23.20 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Emergency Services Branch in Geneva. UN ٢٣-20 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. UN 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة.
    4.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Office of Military Affairs. UN 4-15 يتولى مكتب الشؤون العسكرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    4.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. UN 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3.38 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy Partnership and Mediation Support Division. UN 3-38 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة.
    2.9 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy, Partnerships and Mediation Support Division. UN 2-9 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشُّعبُ الإقليمية وشعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة.
    6.25 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    22.11 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. UN 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    6.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    16.25 The Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment and Development Division. UN 16-25 تناط المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus