ويكيبيديا

    "such working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل هذه
        
    • العاملة هذه
        
    Number of Governments utilizing such working mechanisms and procedures. UN عــدد الحكومات التي تستخدم آليات وإجراءات العمل هذه.
    such working groups could discuss issues of common interest, including the harmonization of treaty body jurisprudence. UN وبإمكان أفرقة العمل هذه مناقشة قضايا موضع اهتمام مشترك، من بينها مواءمة اجتهادات هيئات المعاهدات.
    The motives for such working hours were, however, different for the two. UN غير أن الدوافع لساعات العمل هذه كانت مختلفة بالنسبة للجنسين.
    such working visits can foster constructive relationships and help with capacity-building. UN ويمكن لمثل زيارات العمل هذه أن تعزز العلاقات البناءة وتساعد في بناء القدرات.
    such working arrangements also facilitate equality of opportunity for men and women in the workplace. UN وتيسر أيضا ترتيبات العمل هذه تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في مكان العمل.
    such working methods had not provided for resolution of human rights concerns in past years. UN وعلق قائلا إن أساليب العمل هذه لم تسهم في إيجاد حل في السنوات الماضية للشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    It noted that such working groups provided a forum for a process that went beyond consultation. UN ولاحظت أن مثل أفرقة العمل هذه تمثل محفلا لعملية تتجاوز حدود التشاور.
    It noted that such working groups provided a forum for a process that went beyond consultation. UN ولاحظت أن مثل أفرقة العمل هذه تمثل محفلا لعملية تتجاوز حدود التشاور.
    such working methods have included: UN واشتملت أساليب العمل هذه على ما يلي:
    such working alliances further strengthen United Nations-non-governmental organization collaboration in the areas of mine action, both at Headquarters and in the field. UN وشراكات العمل هذه تزيد من تعزيز التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في مجالات اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، سواء في المقر أو في الميدان.
    24. such working arrangements could take many forms. UN ٤٢- يمكن لترتيبات العمل هذه أن تتخذ أشكالاً متعددة.
    It also noted that it might have to develop further working arrangements to complement and give effect to these rules of procedure, and agreed to report on such working arrangements regularly to the COP/MOP. UN ولاحظت أيضاً أنه قد يتعين عليها وضع المزيد من ترتيبات العمل لتكميل هذا النظام الداخلي وإنفاذه، ووافقت على رفع تقرير بانتظام عن ترتيبات العمل هذه إلى مؤتمر الأطراف.
    such working methods were perplexing, particularly since, according to the Office of Legal Affairs, signing an agreement with the host country would have legal consequences and, as such, should be approached with caution. UN وطرائق العمل هذه تبعث على الحيرة، لا سيما وأن مكتب الشؤون القانونية يرى أن توقيع اتفاق مع البلد المضيف ستكون له تبعات قانونية وينبغي بالتالي توخي الحذر في تناوله.
    [The legal effect of such request shall not be diminished if any supporting document is not in such working language provided that a brief summary of any such document in that working language is also submitted.] UN ]لا يقلل من اﻷثر القانوني لهذا الطلب كون أي من المستندات الداعمة في غير لغة العمل هذه بشرط أن يقدم أيضا موجز لهذا المستند بلغة العمل هذه.[
    69. Yet, it is difficult at this point in time to assess the full long-term economic and social consequences of such working arrangements — for example, on the tax base, on social security schemes or on income inequality. UN ٦٩ - ومع هذا، فإن من الصعب في هذه المرحلة الزمنية أن تعالج كافة العواقب الاقتصادية والاجتماعية الطويلة اﻷجل المتعلقة بترتيبات العمل هذه - فيما يتصل على سبيل المثال بقاعدة الضرائب أو مخططات الضمان الاجتماعي أو اللامساواة في اﻹيرادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد