Consequently, the process will call for filters to control emissions and gas scrubbers to remove sulphur dioxide. | UN | ونتيجة لذلك، ستتطلب العملية أجهزة ترشيح لمكافحة الانبعاثات، وأجهزة غسل الغاز لإزالة ثاني أكسيد الكبريت. |
Consequently, the process will call for filters to control emissions and gas scrubbers to remove sulphur dioxide. | UN | ونتيجة لذلك، ستتطلب العملية أجهزة ترشيح لمكافحة الانبعاثات، وأجهزة غسل الغاز لإزالة ثاني أكسيد الكبريت. |
Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating. | UN | وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة. |
Chapter 6 Emission trends of indirect gases and sulphur dioxide (SO2) | UN | الفصل 6: اتجاهات انبعاثات الغازات غير المباشرة وثاني أكسيد الكبريت |
Especially dangerous is the vast quantity of sulphur dioxide released into the atmosphere. | UN | والكميات الكبيرة من ثاني أوكسيد الكبريت التي أطلقت في الجو أشد ما تكون خطورة بصفة خاصة. |
Most anthropogenic sulphur dioxide is formed when fossil fuels containing sulphur are burned. | UN | وتتكون معظم انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت الاصطناعية من حرق أنواع الوقود اﻷحفوري التي تحتوي على كبريت. |
In particular, more than 1,200 million people may be exposed to excessive levels of sulphur dioxide. | UN | وبصفة خاصة ربما يتعرض أكثر من ٢٠٠ ١ مليون نسمة لمستويات مفرطة من ثاني أكسيد الكبريت. |
A contract for the construction of a desulphurization plant, which will radically reduce the sulphur dioxide level in the flue gas in the Yataǧan power plant, has been signed. | UN | وتم توقيع عقد لبناء محطة لازالة الكبريت من غاز المداخن، التي ستخفض بصورة جذرية مستوى ثاني أكسيد الكبريت في غاز المداخن في محطة ياتاغان لتوليد الطاقة. |
The companies emitted large quantities of sulphur dioxide, which produced sulphuric acid in the atmosphere. | UN | وكانت الشركتان تصدران كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت تولد حمض الكبريت في الغلاف الجوي. |
In the process, the ores, which also contained sulphur, discharged sulphur dioxide into the atmosphere. | UN | وفي هذه العملية، كانت الخامات، التي تتضمن مادة الكبريت أيضاً، تُخلِّف ثاني أكسيد الكبريت في الجو. |
A national cap of 8.9 million tons of sulphur dioxide per year is required by the year 2000. | UN | ويلزم بحلول عام ٢٠٠٠ جعل الحد اﻷعلى الوطني ٨,٩ ملايين طن من ثاني أكسيد الكبريت في السنة. |
Hospitals are filling up, as our citizens are breathing in poisonous sulphur dioxide. | Open Subtitles | المستشفيات مكتظة لأن مواطنينا يستنشقون ثاني أكسيد الكبريت السام. |
The chords themselves were treated with a sulphur dioxide solution. | Open Subtitles | عالج الحبال الصوتيّة بمحلول من ثاني أكسيد الكبريت |
The sulphur dioxide had the effect of hardening the vocal chords. | Open Subtitles | إنّ ثاني أكسيد الكبريت له أثر تقسية الحبال الصوتيّة |
A lot of carbon dioxide, and in this case of this volcano, a lot of sulphur dioxide. | Open Subtitles | وهناك الكثير من ثاني أكسيد الكربون، و في هذه الحالة لهذا البركان، الكثير من ثاني أكسيد الكبريت. |
Much of the 1980s was spent negotiating an international agreement between these two countries to achieve source reductions of sulphur dioxide. | UN | وقد انقضى وقت كبير من الثمانينات في التفاوض لعقد اتفاق دولي بين هذين البلدين لتحقيق تخفيضات من المنبع في ثاني أكسيد الكبريت. |
Hydrolysis: slowly hydrolysed in aqueous acids and alkalis, with formation of the diol and sulphur dioxide. | UN | التحلل بالماء: يتحلل بالماء ببطء في الأحماض والقلويات المائية، مع تكوين الديول وثاني أكسيد الكبريت |
Hydrolysis: slowly hydrolysed in aqueous acids and alkalis, with formation of the diol and sulphur dioxide. | UN | التحلل بالماء: يتحلل بالماء ببطء في الأحماض والقلويات المائية، مع تكوين الديول وثاني أكسيد الكبريت |
Air quality regulations in most countries now limit sulphur dioxide emissions to the extent that most of the hydrogen sulphide must be kept out of fuel systems; | UN | وتقيد اﻷنظمة المتعلقة بنوعية الهواء في معظم البلدان اﻵن انبعاثات ثاني أوكسيد الكبريت إلى حد وجوب خلو نظم الوقود من معظم كميات كبريتيد الهيدروجين؛ |
This can range from informal trading among firms to a formally established market in pollution rights like that recently announced by the Chicago Board of Trade for sulphur dioxide emissions. | UN | وقد يتراوح هذا ما بين التداول غير الرسمي فيما بين شركات وسوق ينشأ رسميا للاتجار في حقوق التلويث على غرار ما أعلنه مؤخرا مجلس شيكاغو لتداول انبعاثات ثنائي أكسيد الكبريت. |
Rainfall with a pH of less than approximately 5.7, typically caused by sulphur dioxide pollution. | UN | أمطار يقل الرقم الهيدروجيني فيها عما يقرب من 5.7، وعادة ما تسبب التلوث بثاني أكسيد الكبريت. |
18. Among the industrial air pollutants, sulphur dioxide is of particular concern as the major source of acid precipitation. | UN | 18 - وضمن ملوِّثات الهواء الصناعية، يمثل ثاني أُكسيد الكبريت مصدر قلق خاص باعتباره المصدر الرئيسي للأمطار الحمضية. |
Supreme Decree 185 (1990) set up a complete and effective series of regulations to control atmospheric levels of sulphur dioxide, particulates and arsenic from metal smelters | UN | ووضع المرسوم اﻷعلى ١٨٥ )١٩٩٠( مجموعة كاملة وفعالة من اﻷنظمة لضبط المستويات الجوية لثاني أكسيد الكبريت والجسيمات والمواد الزرنيخية من أفران صهر الفلزات |
Gases released in the production process, notably sulphur dioxide, also cause environmental problems, such as acid rain, and are important in climate change analyses. | UN | كما تنشأ عن الغازات المنبعثة خلال عملية الانتاج، وبخاصة أكسيدات الكبريت، مشاكل بيئية مثل اﻷمطار الحمضية، وتحظى بأهمية في تحليلات تغير المناخ. |