This image is from GSDF's latest unmanned surveillance system. | Open Subtitles | هذه الصورة من أحدث نظام مراقبة بدون طيار |
My company, Decima Technologies, is finalizing development of a new surveillance system. | Open Subtitles | شركتني, ديسيمل للتكنولوجيا, في طور النهاية من تطوير نظام مراقبة جديد |
The epidemiological surveillance system established in 1995 was further strengthened and consolidated, and guidelines for managing epidemics were developed. | UN | وتمت زيادة تعزيز وتوطيد نظام المراقبة الوبائية الذي أُنشئ في عام ١٩٩٥ ووضعت مبادئ توجيهية للتصدي لﻷوبئة. |
Improving the nationwide epidemic surveillance system: | UN | إدخال تحسينات على نظام المراقبة الوبائية على الصعيد الوطني: |
On the basis of the information obtained, recommendations would be formulated to develop a surveillance system for the regular assessment of rehabilitation measures. | UN | وعلى أساس المعلومات المتلقاة، ستقدم التوصيات المتعلقة بوضع نظام للمراقبة بغرض التقدير العادي لتدابير الإصلاح. |
Establish [an] infectious disease surveillance system and improves the system of reporting, notifying and publishing regime for infectious diseases | UN | وضع نظام لمراقبة الأمراض المعدية وتحسين نظام الإبلاغ والإخطار والنشر فيما يخص الأمراض المعدية. |
However, there has been limited progress in establishing a regular surveillance system for non-communicable diseases and their risk factors. | UN | إلا أنه كان هناك تقدّم محدود في إقامة نظام مراقبة دورية للأمراض غير المعدية وعوامل الخطر المؤدية إليها. |
He called for the reform of the international financial architecture, including the establishment of a multilateral and domestic surveillance system. | UN | ودعا إلى إصلاح الهيكل المالي الدولي، بما في ذلك إنشاء نظام مراقبة محلي متعدد اﻷطراف. |
The country has a national surveillance system, which covers the length and breadth of the national territory. | UN | ويوجد في البلد نظام مراقبة وطنية، يغطي الإقليم الوطني طولاً وعرضاً. |
Direct obstetric Indirect obstetric Source: Ministry of Health, maternal mortality surveillance system. | UN | المصدر: نظام مراقبة معدل وفيات الأمهات، وزارة الصحة. |
The strengthening of the territory's surveillance system involves: | UN | يتم تعزيز نظام مراقبة الإقليم بواسطة جملة من الأمور منها على وجه الخصوص: |
Savings due to delays in procurement for airborne surveillance system services, airfield services in support of elections | UN | مدخرات ناجمة عن حالات تأخير في المشتريات فيما يتعلق بخدمات نظام المراقبة الجوية، وخدمات المطارات، دعما للانتخابات |
The verification agency carries out inspections only in conjunction with the installation and maintenance of the surveillance system. | UN | ولا تجري الوكالة التي تقوم بعمليات التحقق التفتيش إلا خلال تركيب نظام المراقبة وصيانته. |
It is unlikely that the mayor wanted to kill C.A.R.M. and his family for having installed a surveillance system in the municipal prison, since it was he who had asked C.A.R.M. to undertake the project. | UN | ر. م. وأفراد أسرته لقيامه بإنشاء نظام المراقبة في السجن البلدي، لا سيما وأن رئيس البلدية هو الذي كلف ك. |
It is unlikely that the mayor wanted to kill C.A.R.M. and his family for having installed a surveillance system in the municipal prison, since it was he who had asked C.A.R.M. to undertake the project. | UN | ر. م. وأفراد أسرته لقيامه بإنشاء نظام المراقبة في السجن البلدي، لا سيما وأن رئيس البلدية هو الذي كلف ك. |
In addition, UNICEF has also carried out a nationwide measles vaccination programme while the World Health Organization (WHO) is providing an epidemiological surveillance system. | UN | كما أن اليونيسيف قد قامت ببرنامج تطعيم عالمي ضد الحصبة فيما تقوم منظمة الصحة العالمية بتوفير نظام للمراقبة الوبائية. |
In addition, UNFPA continued to support the institutionalization of a maternal mortality surveillance system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصل صندوق دعم إضفاء الطابع المؤسسي على نظام لمراقبة الوفيات النفاسية. |
It is developing a monitoring and surveillance system to examine the trend of suicide in Hong Kong, and trains professionals in the handling of suicide risks. | UN | كما يقوم باستحداث نظام رصد ومراقبة لدراسة ظاهرة الانتحار في هونغ كونغ، وتدريب المهنيين في مجال التصدي لمخاطر الانتحار. |
The surveillance system will need to be improved if we are to understand the level of the epidemic in Papua New Guinea. | UN | ومن الضروري تحسين نظام الرصد إذا كنا نريد أن نفهم مستوى الوباء في بابوا غينيا الجديدة. |
An unarmed, unmanned aerial surveillance system will become fully operational in early 2014. | UN | وسيتم تشغيل منظومة للمراقبة الجوية ذاتية التشغيل غير مسلحة تشغيلاً كاملاً في أوائل عام 2014. |
The Government was putting in place an extensive surveillance system to prevent invasion of indigenous lands. | UN | وأضاف أن الحكومة بصدد تنفيذ نظام رقابة مكثف لمنع غزو أراضي السكان اﻷصليين. |
The results will also be linked to the ongoing HIV surveillance system recently established by the World Health Organization (WHO). | UN | كما ستربط النتائج بنظام مراقبة فيروس نقص المناعة البشرية الجاري الذي وضعته مؤخرا منظمة الصحة العالمية. |
This book includes a description of a surveillance system used by the British authorities in Northern Ireland. | UN | ويتضمن هذا الكتاب وصفاً لنظام مراقبة استخدمته السلطات البريطانية في آيرلندا الشمالية. |
A nationwide surveillance system was established and mass campaigns of public health education and of reinforcing the training of health personnel were conducted. | UN | وأنشئت شبكة مراقبة على الصعيد الوطني، وجرت حملات جماهيرية للتثقيف الصحي ولتعزيز تدريب العاملين في المجال الصحي. |
- In May 2005, the Turkish Occupation Forces installed a high powered surveillance system, ASKARAD 7910, just opposite the observation post of UNFICYP, in the area of Kokkina. | UN | - في أيار/مايو 2005، أقامت قوات الاحتلال التركية نظاما للمراقبة بقوة كبيرة، ASKARAD 7910، قبالة مركز المراقبة لقوة الأمم المتحدة مباشرة، في منطقة كوكينا. |
Each country should make the mechanics of its surveillance system known to its neighbours and trading partners. | UN | ينبغي لكل بلد تعريف جيرانه وشركائه التجاريين بنظام المراقبة لديه. |
I'll have the surveillance system shut down and we'll move her into a top security suite. | Open Subtitles | سأحرص على غلق نظام المراقبه و ندخلها في جناح الأمن العلوي |
Introduce a maternal mortality surveillance system in Syria in preparation for forming a higher national committee to ensure compliance with the maternal mortality surveillance steps. | UN | إدخال مفهوم نظام ترصد وفيات الأمهات في سوريا تمهيداً لتشكيل لجنة وطنية عليا تعمل على مراعاة خطوات حلقة ترصد وفيات الأمهات. |