He insists that he is a Pasdar Guard, as the identity card he gave to the Swedish immigration authorities attests. | UN | ويؤكد أنه أحد حراس بسدار، كما تشهد على ذلك بطاقة الهوية التي قدمها إلى سلطات الهجرة السويدية. |
Thus, great weight must be attached to the opinions of the Swedish immigration authorities which considered this case. | UN | وعليه، يجب إيلاء وزن كبير لآراء سلطات الهجرة السويدية التي نظرت في هذه القضية. |
The complainants conclude that the Swedish immigration authorities never assessed their cases objectively. | UN | وخلص صاحبا الشكوى إلى أن سلطات الهجرة السويدية لم تقيّم قضيتيهما تقييماً موضوعياً قط. |
For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish immigration Board and the Aliens Appeals Board. | UN | وهناك أساسا هيئتان تحددان مركز اللاجئ هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب. |
For the determination of refugee status there are two instances, the Swedish immigration Board and the Aliens Appeals Board. | UN | وثمة جهتان لتحديد حالة اللاجئين هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب. |
Without making an assessment of its own, the State party reminds the Committee of the opinions put forward by the Swedish immigration Board and the Aliens Appeal Board. | UN | وتود الدولة، دون أن تصدر حكماً بنفسها، أن تذكّر اللجنة بالآراء التي قدمها مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون الأجانب. |
The complainants conclude that the Swedish immigration authorities never assessed their cases objectively. | UN | وخلص صاحبا الشكوى إلى أن سلطات الهجرة السويدية لم تقيّم قضيتيهما تقييماً موضوعياً قط. |
From what he told the Swedish immigration authorities, he did not hold a leading position within the party. | UN | وتفيد البيانات التي قدمها صاحب الشكوى إلى سلطات الهجرة السويدية بأنه لم يشغل منصباً كبيراً في الحزب. |
The State party considers that great weight must be attached to the opinions of the Swedish immigration authorities. | UN | وترى الدولة الطرف ضرورة إعطاء وزن كبير للآراء التي أبدتها سلطات الهجرة السويدية. |
The information provided to the Committee by the complainant is at odds with his own account of the facts to the Swedish immigration authorities. | UN | والمعلومات المقدمة إلى اللجنة من صاحب الشكوى تتعارض مع روايته هو للوقائع أمام سلطات الهجرة السويدية. |
The Swedish immigration authorities held a twohour interview before they made a decision in the present case. | UN | وقد استجوبته سلطات الهجرة السويدية لمدة ساعتين قبل أن تصدر قراراً في القضية الحالية. |
After he was freed, the complainant's wife took pictures of his bruises, which were shown to the Swedish immigration authorities. | UN | وبعد إطلاق سراحه، التقطت زوجة صاحب الشكوى صوراً لكدماته، عُرضت على سلطات الهجرة السويدية. |
After he was freed, the complainant's wife took pictures of his bruises, which were shown to the Swedish immigration authorities. | UN | وبعد إطلاق سراحه، التقطت زوجة صاحب الشكوى صوراً لكدماته، عُرضت على سلطات الهجرة السويدية. |
During the first interview with the Swedish immigration Board he asserted that he was not married. | UN | فقد أكد خلال المقابلة الأولى التي أجراها معه مجلس الهجرة السويدي أنه غير متزوج. |
For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish immigration Board and the Aliens Appeals Board. | UN | وبالنسبة لتحديد مركز اللجوء، هنالك عادة مجلسان: مجلس الهجرة السويدي ومجلس الاستئناف لﻷجانب. |
For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish immigration Board and the Aliens Appeal Board. | UN | ولتحديد مركز اللاجئ توجد عادة جهتان مختصان بذلك، وهما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب. |
For the determination of refugee status there are normally two instances, the Swedish immigration Board and the Aliens Appeal Board. | UN | وهناك هيئتان تقومان في العادة بتحديد مركز اللاجئ هما: مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب. |
During the proceedings, the Swedish immigration Board submitted an advisory opinion, noting that the complainant had not applied for asylum and that there were no impediments to him being expelled. | UN | وأثناء سير الدعوى، قدم مجلس الهجرة السويدي فتوى يشير فيها إلى أن صاحب الشكوى لم يطلب اللجوء وأنه ليس هناك ما يمنع ترحيله. |
The application was rejected by the Swedish immigration Board on 14 December 1993. | UN | وقد رفض مجلس الهجرة السويدي طلبه في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣. |
On 28 March 1994 the Swedish immigration Board rejected the application on the grounds that the information submitted lacked credibility. | UN | وفي ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ رفض مجلس الهجرة السويدي هذا الطلب على أساس أن المعلومات المقدمة تفتقر إلى المصداقية. |
The Swedish immigration Board rejected the author's asylum claim on 13 July 1998. | UN | ورفضت الهيئة السويدية للهجرة الوافدة طلب اللجوء في 13 تموز/يوليه 1998. |