Managing system performance is difficult in a fragmented structure. | UN | فإدارة أداء النظام أمر صعب في هيكل مجزأ. |
As the volume of applications has increased, system performance and speed of access has decreased, especially for offices away from Headquarters. | UN | فمع زيادة حجم التطبيقات، انخفض معدل أداء النظام وانخفضت سرعة الوصول إليه، لا سيما بالنسبة للمكاتب الموجودة خارج المقر. |
Ten self-evaluations/surveys to assess system performance and outcomes of care provided | UN | إجراء عشرة تقييمات/استقصاءات ذاتية لتقييم أداء النظام ونتائج الرعاية المقدمة |
The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time. | UN | غير أن ندرة البيانات تجعل الحكم على الطريقة التي تغير بها أداء النظم بمرور الزمن عسيرا للغايــة. |
Establish clear lines of accountability among different governance mechanisms in order to promote robust oversight of United Nations system performance and results | UN | وضع مبادئ واضحة للمساءلة فيما بين آليات الإدارة المختلفة من أجل تعزيز الإشراف القوي على أداء منظومة الأمم المتحدة ونتائجها |
Further research focused on the underlying causes and types of homicide and on criminal justice system performance in dealing with crime involving armed violence. | UN | وركّزت بحوث أخرى على الأسباب الكامنة وراء جريمة القتل وأنواعها وعلى أداء نظام العدالة الجنائية في معالجة الجريمة المنطوية على العنف المسلح. |
Moreover, many of these States Parties have some of the world's lowest rankings of overall health system performance. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتل العديد من هذه الدول الأطراف أدنى المراتب في العالم فيما يتعلق بأداء النظام الصحي ككل. |
Conducting of 10 programme management meetings on improvement of health system performance, to be followed up through appropriate tracking systems | UN | عقد 10 اجتماعات لإدارة البرامج بشأن تحسين أداء النظام الصحي، تعقبها متابعة عن طريق نظم المتابعة المناسبة |
(iii) Monitoring of system performance to determine priority areas that may require tuning or design improvements | UN | `3 ' رصد أداء النظام لتحديد المجالات ذات الأولوية التي قد تتطلب الضبط أو إدخال تحسينات على التصميم |
Report to their citizens on health system performance. | UN | :: إبلاغ مواطنيها بشأن أداء النظام الصحي. |
This section presents for the first time a consolidated set of key performance indicators based on recent experiments in measuring system performance. | UN | ويعرض هذا الفرع لأول مرة مجموعة من مؤشرات الأداء الرئيسية المستندة إلى تجارب أجريت مؤخرا لقياس أداء النظام. |
Conventional and innovative means to finance reforms, based on strengthened primary health care capacities and improved health system performance, can be implemented to improve NCD control outcomes. | UN | ويمكن تنفيذ الوسائل التقليدية والابتكارية لتمويل الإصلاحات على أساس تعزيز قدرات الرعاية الصحية الأساسية وتحسين أداء النظام الصحي وذلك لتحسين نتائج مكافحة الأمراض غير المعدية. |
The Provincial Health Council was formed to monitor and report on health system performance. | UN | ٥٣٦- وأُنشئ المجلس الصحي للمقاطعة من أجل رصد أداء النظام الصحي وتقديم تقرير بشأنه. |
Health system performance should be measured by the extent to which the various health Millennium Development Goals and other health outcomes are able to be achieved. | UN | ينبغي قياس أداء النظم الصحية وفقا لمدى قدرتها على بلوغ الأهداف المتصلة بالصحة وغيرها من النتائج في مجال الصحة. |
New technologies made it possible to constantly improve system performance. | UN | وقد سمحت التكنولوجيات الجديدة بتحسين أداء النظم باستمرار. |
64. The World Health Organization ranks the United Arab Emirates 27th globally in health system performance. | UN | 64 - تضع منظمة الصحة العالمية دولة الإمارات العربية المتحدة في المرتبة 27 عالمياً في أداء النظم الصحية. |
The report proposed that policy oversight for this approach be vested with CPC and that the Administrative Committee on Coordination monitor and guide United Nations system performance. | UN | واقترح التقرير أن تتولى لجنــة البرنامـج والتنسيق مهمة رقابــة السياسات فيما يتعلق بهذا النهج وأن ترصد لجنة التنسيق الإدارية وتوجه أداء منظومة الأمم المتحدة. |
The establishment of joint teams is expected to improve United Nations system performance in terms of effective harmonization and alignment of national responses and to delivering coordinated technical support. | UN | ويُتوقع أن يؤدي إنشاء هذه الأفرقة إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بفعالية تنسيق ومواءمة عمليات الاستجابة الوطنية وتقديم الدعم التقني بصورة منسّقة. |
:: Fully characterize detector system performance before deployment | UN | :: تحديد خصائص أداء نظام أجهزة الكشف بصورة تامة قبل نشرها |
To enhance the process of institutional capacity building and carry out a series of management reforms to maximise system performance, improve service quality and increase efficiency and cost-effectiveness. | UN | 1-78 تعزيز عملية بناء القدرات وإجراء مجموعة من الإصلاحات الإدارية للوصول بأداء النظام إلى أعلى الدرجات، وتحسين نوعية الخدمات وزيادة الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
That should contribute to a more optimal allocation of resources, to a response that is more effective and better tailored to the affected population and the most vulnerable, and to the improved measurement of humanitarian system performance. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهم في تخصيص الموارد على نحو أفضل، وفي تحقيق استجابة أكثر فعالية وأفضل تصميماً بالنسبة للسكان المتضررين والفئات الأكثر ضعفاً، وتحسين قياس أداء المنظومة الإنسانية. |
Frameworks have now been established for malaria, tuberculosis, epidemic-prone diseases, reproductive health, environmental health, pharmaceuticals, health system performance, non-communicable diseases and some risk factors. | UN | وسبق أن حددت هذه الأطر لمرض الملاريا والسل والأمراض الوبائية والصحة التناسلية والصحة البيئية والمواد الصيدلانية وأداء النظام الصحي، والأمراض غير المعدية وبعض عوامل المخاطرة. |
It consists of two working groups and three subcommittees concentrating on climate measurement and data, thermal system performance, reliability and durability, and collectors and other components. | UN | وهي تتألف من فريقين عاملين وثلاث لجان فرعية تركز على قياسات وبيانات المناخ وأداء النظم الحرارية والموثوقية والتحملية وأجهزة التجميع وسائر العناصر. |
There should be comprehensive and outcome-oriented evaluations of system performance against the objectives set out by the triennial comprehensive policy review and the different United Nations entities themselves. | UN | وينبغي أن توضع تقييمات شاملة تركّز على النتائج لأداء النظام على أساس الأهداف التي حُدِّدت في الاستعراض الشامل للسياسات كل ثلاث سنوات ومختَلَف كيانات الأمم المتحدة ذاتها. |