Replace the table in paragraph 1 with the table below. Resource requirements | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 1 بالجدول الوارد أدناه. |
Replace the table in paragraph 95 with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 95 بالجدول الوارد أدناه. |
The table in paragraph 116 below provides information on the aggregate remuneration paid to the other key management personnel. | UN | ويقدم الجدول الوارد في الفقرة 116 أدناه معلومات عن الأجور الإجمالية المدفوعة لموظفي الإدارة التنفيذية الرئيسيين الآخرين. |
Replace the table in paragraph 32 with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول في الفقرة 32 بالجدول التالي: |
The table in paragraph 9 of the report showed how those amounts had been calculated. | UN | ويوضح الجدول الوارد في الفقرة 9 من التقرير الطريقة التي حسبت بها هذه المبالغ. |
The table in paragraph 60 of the report contains a breakdown of the estimated resource requirements by duty station and function or project. | UN | ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 60 من التقرير تصنيفا للاحتياجات المقدرة من الموارد موزعة حسب مراكز العمل أو الوظيفة أو المشروع. |
Page 5, paragraph 11. The table in paragraph 11 should read: | UN | الصفحة 5، الفقرة 11 يصبح نص الجدول الوارد في الفقرة 11 كما يلي: |
The other training activities are described in the table in paragraph 311 of the proposed budget. | UN | ويرد وصف الأنشطة التدريبية الأخرى في الجدول الوارد في الفقرة 311 من الميزانية المقترحة. |
A comparison of the three alternatives is presented in the table in paragraph 70 of the report, which is reproduced below. | UN | وترد أدناه مقارنة للبدائل الثلاثة في الجدول الوارد في الفقرة 70 من التقرير. |
Replace the table in paragraph (b) (ii) by the following table: | UN | يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة ب ' ٢` بالجدول التالي: |
As the table in paragraph 5 indicates, additional resources are distributed principally to those high priority areas. | UN | وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٥، فإن الموارد الاضافية توزع بالدرجة اﻷولى على تلك المجالات ذات اﻷولوية العالية. |
As the table in paragraph 5 indicates, priority activities will be provided with additional resources. | UN | وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٥، ستخصص موارد إضافية لﻷنشطة ذات اﻷولوية. |
The discontinuation of outputs is reported in the relevant sections of the budget and a summary is provided in the table in paragraph 23 of the introduction to the proposed programme budget. | UN | وترد الإشارة إلى وقْف النواتج في الأبواب ذات الصلة من الميزانية، ويرد موجز لذلك في الجدول الوارد في الفقرة 23 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة. |
In this connection, the Committee notes that the table in paragraph 8 of the report of the Secretary-General illustrates staff representation in the Office by regional group. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الوارد في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام يبين تمثيل الموظفين في المفوضية حسب المجموعات الإقليمية. |
9. As can be seen from the table in paragraph 5 of the performance report, the increase of $180,793,600 in expenditures reflects the impact of the following: | UN | 9 - وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة 5 من تقرير الأداء تجسد الزيادة بمبلغ 600 793 180 دولار في النفقات أثر ما يلي: |
As shown in the table in paragraph 3, the factors mentioned in paragraphs 1 and 2 would result in a net reduction under expenditure of $48.2 million and a net reduction under income of $4.5 million. | UN | وأضاف أنه كما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٣، فإن العوامل المذكورة في الفقرتين ١ و ٢ ستؤدي إلى نقصان صاف في بند النفقات قدره ٤٨,٢ مليون دولار وخفض صاف في بند اﻹيرادات قدره ٤,٥ مليون دولار. |
The Committee recommends acceptance of the proposals for the Finance, Personnel and Medical Services sections as shown in the table in paragraph 26 above. | UN | وتوصي اللجنة بقبول المقترحات المتعلقة بأقسام المالية وشؤون الموظفين والخدمات الطبية على النحو المبين في الجدول الوارد في الفقرة 26 أعلاه. |
The budgeted, actual and projected vacancy rates for posts and positions are shown in the table in paragraph 4 of the Secretary-General's budget report. | UN | وترد معدلات الشواغر المدرجة في الميزانية والفعلية والمتوقعة للوظائف الثابتة والمؤقتة في الجدول في الفقرة 4 من تقرير الأمين العام عن الميزانية. |
The Committee further notes that the recommendations on posts below have an impact on operational costs, which is incorporated in the table in paragraph 172 below. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن التوصيات المتعلقة بالوظائف والواردة أدناه لها تأثير على التكاليف التشغيلية المدرجة في الجدول في الفقرة 172 أدناه. |
In Nairobi, 100 per cent of 152 requests for facilities were met (for the breakdown by groupings, see the table in paragraph 9 below). | UN | وفي نيروبي، تمت تلبية جميع الطلبات الـ 152 للحصول على مرافق (للاطلاع على توزيعها حسب المجموعة، انظر الجدول في الفقرة 9 أدناه). |
A breakdown of the estimated overexpenditures by category is contained in a table in paragraph 8 of the Secretary-General's proposed budget. | UN | ويرد تفصيل للزيادات التقديرية في النفقات حسب الفئة في جدول في الفقرة 8 من الميزانية المقترحة من الأمين العام. |