"table in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الوارد في الفقرة
        
    • الجدول في الفقرة
        
    • جدول في الفقرة
        
    Replace the table in paragraph 1 with the table below. Resource requirements UN يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 1 بالجدول الوارد أدناه.
    Replace the table in paragraph 95 with the table below. UN يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة 95 بالجدول الوارد أدناه.
    The table in paragraph 116 below provides information on the aggregate remuneration paid to the other key management personnel. UN ويقدم الجدول الوارد في الفقرة 116 أدناه معلومات عن الأجور الإجمالية المدفوعة لموظفي الإدارة التنفيذية الرئيسيين الآخرين.
    Replace the table in paragraph 32 with the table below. UN يستعاض عن الجدول في الفقرة 32 بالجدول التالي:
    The table in paragraph 9 of the report showed how those amounts had been calculated. UN ويوضح الجدول الوارد في الفقرة 9 من التقرير الطريقة التي حسبت بها هذه المبالغ.
    The table in paragraph 60 of the report contains a breakdown of the estimated resource requirements by duty station and function or project. UN ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 60 من التقرير تصنيفا للاحتياجات المقدرة من الموارد موزعة حسب مراكز العمل أو الوظيفة أو المشروع.
    Page 5, paragraph 11. The table in paragraph 11 should read: UN الصفحة 5، الفقرة 11 يصبح نص الجدول الوارد في الفقرة 11 كما يلي:
    The other training activities are described in the table in paragraph 311 of the proposed budget. UN ويرد وصف الأنشطة التدريبية الأخرى في الجدول الوارد في الفقرة 311 من الميزانية المقترحة.
    A comparison of the three alternatives is presented in the table in paragraph 70 of the report, which is reproduced below. UN وترد أدناه مقارنة للبدائل الثلاثة في الجدول الوارد في الفقرة 70 من التقرير.
    Replace the table in paragraph (b) (ii) by the following table: UN يستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة ب ' ٢` بالجدول التالي:
    As the table in paragraph 5 indicates, additional resources are distributed principally to those high priority areas. UN وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٥، فإن الموارد الاضافية توزع بالدرجة اﻷولى على تلك المجالات ذات اﻷولوية العالية.
    As the table in paragraph 5 indicates, priority activities will be provided with additional resources. UN وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٥، ستخصص موارد إضافية لﻷنشطة ذات اﻷولوية.
    The discontinuation of outputs is reported in the relevant sections of the budget and a summary is provided in the table in paragraph 23 of the introduction to the proposed programme budget. UN وترد الإشارة إلى وقْف النواتج في الأبواب ذات الصلة من الميزانية، ويرد موجز لذلك في الجدول الوارد في الفقرة 23 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    In this connection, the Committee notes that the table in paragraph 8 of the report of the Secretary-General illustrates staff representation in the Office by regional group. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الوارد في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام يبين تمثيل الموظفين في المفوضية حسب المجموعات الإقليمية.
    9. As can be seen from the table in paragraph 5 of the performance report, the increase of $180,793,600 in expenditures reflects the impact of the following: UN 9 - وكما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة 5 من تقرير الأداء تجسد الزيادة بمبلغ 600 793 180 دولار في النفقات أثر ما يلي:
    As shown in the table in paragraph 3, the factors mentioned in paragraphs 1 and 2 would result in a net reduction under expenditure of $48.2 million and a net reduction under income of $4.5 million. UN وأضاف أنه كما يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٣، فإن العوامل المذكورة في الفقرتين ١ و ٢ ستؤدي إلى نقصان صاف في بند النفقات قدره ٤٨,٢ مليون دولار وخفض صاف في بند اﻹيرادات قدره ٤,٥ مليون دولار.
    The Committee recommends acceptance of the proposals for the Finance, Personnel and Medical Services sections as shown in the table in paragraph 26 above. UN وتوصي اللجنة بقبول المقترحات المتعلقة بأقسام المالية وشؤون الموظفين والخدمات الطبية على النحو المبين في الجدول الوارد في الفقرة 26 أعلاه.
    The budgeted, actual and projected vacancy rates for posts and positions are shown in the table in paragraph 4 of the Secretary-General's budget report. UN وترد معدلات الشواغر المدرجة في الميزانية والفعلية والمتوقعة للوظائف الثابتة والمؤقتة في الجدول في الفقرة 4 من تقرير الأمين العام عن الميزانية.
    The Committee further notes that the recommendations on posts below have an impact on operational costs, which is incorporated in the table in paragraph 172 below. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن التوصيات المتعلقة بالوظائف والواردة أدناه لها تأثير على التكاليف التشغيلية المدرجة في الجدول في الفقرة 172 أدناه.
    In Nairobi, 100 per cent of 152 requests for facilities were met (for the breakdown by groupings, see the table in paragraph 9 below). UN وفي نيروبي، تمت تلبية جميع الطلبات الـ 152 للحصول على مرافق (للاطلاع على توزيعها حسب المجموعة، انظر الجدول في الفقرة 9 أدناه).
    A breakdown of the estimated overexpenditures by category is contained in a table in paragraph 8 of the Secretary-General's proposed budget. UN ويرد تفصيل للزيادات التقديرية في النفقات حسب الفئة في جدول في الفقرة 8 من الميزانية المقترحة من الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more