| Come on, let's take a vote here. | Open Subtitles | دعونا نقوم بالتصويت |
| Okay, let's take a vote. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نقوم بالتصويت |
| The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? | Open Subtitles | يجب ان نصوت في اجتماع البلدية القادم على ان يكون هناك يوم لبريك بريلاند , موافق؟ |
| Perhaps we should take a vote on whether or not it was smart. | Open Subtitles | ربما علينما ان نصوت على اذا كان ذكاء او لا |
| To take a vote in the present instance might therefore set an undesirable precedent and his delegation would abstain. | UN | وعليه، فإن إجراء تصويت في هذه الحالة ربما يشكل سابقة غير مرغوب فيها وسيمتنع وفده عن التصويت. |
| Our Priori number too few to take a vote on this matter. | Open Subtitles | عددنا قليل جدًا بحيث لا نستطيع إجراء تصويت بشأن هذة المسألة |
| Well, let's take a vote. Who says we keep him? | Open Subtitles | حسنا ً لنصوت على الموضوع من يؤيد بقائه؟ |
| If consensus is not reached within this time-limit, Members shall take a vote. | UN | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه المهلة، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
| I think we need to take a vote that includes all rungs. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب أن نقوم بتصويت يضم جميع الدرجات |
| - They won't. - Guys, guys, let's take a vote. | Open Subtitles | يارفاق دعونا نقوم بالتصويت |
| We're gonna take a vote. | Open Subtitles | سوف نقوم بالتصويت |
| Maybe we should take a vote. Choose a leader. Someone we can all trust. | Open Subtitles | يجب أن نصوت لاختيار قائد شخص بوسعنا جميعا الثقة فيه |
| Ok. Why don't we take a vote? | Open Subtitles | لمَ لا نصوت على الأمر؟ |
| He regretted the failure to find a compromise solution and that it had been necessary to take a vote. | UN | وأعرب عن أسفه لعدم التوصل إلى حل وسط واضطرار اللجنة إلى إجراء تصويت على مشروع القرار. |
| As there are none, we shall now take a vote on operative paragraph 6 of draft resolution XXVI, on which a recorded vote has been requested. | UN | سنصوت الآن على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار السادس والعشرين. طُلب إجراء تصويت مسجل. |
| We each take a vote. We each get a say. | Open Subtitles | جميعنا لنصوت, جميعاً لنتكلم. |
| If consensus is not reached within this time limit, Members shall take a vote. | UN | في حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء خلال هذه المهلة الزمنية، يدعى الأعضاء إلى الاقتراع. |
| We'll have to take a vote. | Open Subtitles | سوف نقوم بتصويت |