(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على أدلة أو أقوال من اﻷشخاص ؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على أدلة أو أقوال من اﻷشخاص ؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على أدلة أو أقوال من اﻷشخاص ؛ |
Article 5 of the IBA Rules on Taking evidence deals with these experts in six paragraphs. | UN | وتتناول الفقرة 5 من قواعد رابطة المحامين الدولية بشأن أخذ الأدلة هؤلاء الخبراء في ست فقرات. |
Article 27 of the Model Law can reasonably be interpreted to permit the request for assistance in Taking evidence to include evidence by way of discovery. | UN | ويمكن تفسير المادة 27 من القانون النموذجي للتحكيم على نحو معقول على أنَّها تسمح بطلب المساعدة في الحصول على الأدلة بما يشمل الحصول على الأدلة بطريق التحري. |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على البينات أو الشهادات من اﻷشخاص ؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على أدلة أو أقوال من اﻷشخاص ؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أخذ أقوال من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أخذ أقوال من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو بيانات من الأشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص؛ |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص؛ |
The range of assistance includes Taking evidence and enforcing orders relating to the proceeds of crime. | UN | ويشمل نطاق المساعدة أخذ الأدلة وإنفاذ الأوامر المتعلقة بعائدات الجريمة. |
The CPEA provides for Taking evidence on commission, and Botswana has authorized the taking of evidence by a foreign judicial authority. | UN | وينص قانون الإجراءات الجنائية والأدلة الإثباتية على أخذ الأدلة بناءً على تكليف، وقد أذنت بوتسوانا أخذ سلطة قضائية أجنبية للأدلة. |
Taking evidence by a commissioner (not available in sexual offence cases until 2007). | UN | الحصول على الأدلة بواسطة مفوض (غير متاح في قضايا الجرائم الجنسية حتى عام 2007). |
(a) Taking evidence or statements from persons; | UN | )أ( الحصول على البينات أو الشهادات من اﻷشخاص ؛ |
Article 27. Court assistance in Taking evidence | UN | المادة 27- المساعدة المقدمة من المحاكم للحصول على أدلة |