Now, let's Talk about what you owe me for the windshield. | Open Subtitles | الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي |
Still, we need to Talk about what happened in Florida. | Open Subtitles | ومازال ، يجب أن نتحدث عما حدث في فلوريدا |
Katappa, I don't care what happened Lets Talk about what's happening | Open Subtitles | كاتابا، لا يهمني ما حدث دعونا نتحدث عن ما يحدث |
Actually wanted to Talk about what you're comfortable with. | Open Subtitles | كلا، لقد أردت التحدث عما يشعرك أنت بالراحة. |
I've been listening to you, for days, Talk about what you'd do if you were elected. | Open Subtitles | لقد تم الاستماع لك، لعدة أيام، الحديث عن ماذا كنت ستفعل إذا تم انتخاب. |
You haven't been answering my texts, and I wanted to Talk about what happened. | Open Subtitles | أنت لم يتم الرد كتاباتي، وكنت أرغب في الحديث عن ما حدث. |
I really think we need to Talk about what happened this morning. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
But now let's Talk about what else you can do for us. | Open Subtitles | لكن الآن دعونا نتحدث عن ماذا يمكنك أن تفعل بالنسبة لنا. |
You know, if we're not gonna Talk about what's going on in our lives, outside of whether we're gonna stay together or not, | Open Subtitles | انتي تعرفين، اذا كنا لن نتحدث عن ماذا يحدث في حياتنا بغض النظر اذا ظلينا مع بعض او لا |
But let's Talk about what winning really means. | Open Subtitles | لكنا دعنا نتحدث عن ماذا يعنيه الفوز الحقيقي |
We would like to Talk about what Argentina has been doing in this regard. | UN | نود أن نتحدث عما ظلت الأرجنتين تقوم به في هذا الصدد. |
Put the gun down, and let's Talk about what we can change. | Open Subtitles | أنزلي المسدس، ودعينا نتحدث عما يمكننا تغييره. |
Yeah, the hospital's where I want to take you, but we cannot do that till we Talk about what you're gonna tell them, okay? | Open Subtitles | نعم المستشفى هو ما سآخذك إليه ولكننا لن نفعل ذلك مالم نتحدث عما ستقوله لهم |
I think we should Talk about what happened in the elevator. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
So, now we can Talk about what we need to change. | Open Subtitles | اذا الآن، يمكن أن نتحدث عن ما الذي يحتاج الى تغيير |
You know, one of the upsides of having a girlfriend is you get to Talk about what's bothering you. | Open Subtitles | أتعرف؟ ، أحد إيجابيات أن يكون لديك حبيبة هو أنك تتمكن من التحدث عما يزعجك |
I didn't want to Talk about what I've been going through because it was about my mother. | Open Subtitles | لمَ ارد التحدث عما مررت به لأنه يتمحور عن أمي |
What kind of cheese is that? You wanna Talk about what happened? No. | Open Subtitles | مانوع هذا الجبن؟ هل تريدين الحديث عن ما حدث؟ |
You want to Talk about what happened at the train station? | Open Subtitles | هل تريد التحدث بشأن ما حدث على محطة القطار ؟ |
I think, deep down, you actually want to Talk about what's in here. | Open Subtitles | أظنّ في أعماقكِ تريدين التحدّث عمّا فيها |
So let's Talk about what you really want. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
Part of the reason we Talk about what gets us riled up in our daily lives is to help each other put a finger on what our relapse triggers might be head off our disease before it comes back. | Open Subtitles | أحد أسباب أن نتكلم عن ما يزعجنا في حياتنا اليومية هوَ أن نساعد بعضنا البعض على توجيه أصابعنا |
For some reason, the people in this town don't want me to Talk about what happened. | Open Subtitles | لأسباب لا أعرفها، الناس هنا لايريدونني أن أتحدث عما حدث |
Tell them you want to Talk about what happened last night. | Open Subtitles | أعلمهُم بأنّك تُريد الحديث عمّا جرى ليلة البارحة |
Look, I want to Talk about what's happening with the team. | Open Subtitles | أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق |
So how drunk am I gonna have to get you before you Talk about what happened today? | Open Subtitles | إذاً كم علي أن أشربك قبل أن أجعلك تتحدث عما حصل اليوم؟ |
Talk about what? | Open Subtitles | نتحدث بشأن ماذا ؟ |