Dr. Vaziri, we have yet to determine cause of death, so stop talking and get back to work. | Open Subtitles | دكتور فازيري، لا يزال علينا تحديد سبب الوفاة لذا توقف عن الكلام و وعد إلى العمل |
Right on. It's time for less talking and more punching. | Open Subtitles | حان الوقت للقليل من الكلام و الكثير من اللكم |
So two criminals are talking and we arrest neither. | Open Subtitles | مجرمان يتبادلان الحديث و لم نقبض على أحد |
So'all of a sudden'David's got everybody all hopped up, and then they decided, "Let's stop talking and start taking." | Open Subtitles | و فجاة طلب ديفيد من الجميع التحرك بخفة و سرعة ثم قرروا التوقف عن الحديث و البدء في التحرك |
Sorry, the cheerleaders were talking, and the microphone picks everything up. | Open Subtitles | عذرا المشجعة التي تتحدث و قد إلتقط المكرفون كل شيء |
Well, sometimes, when I'm, uh, down at the dumpster, I hear these people talking, and uh... | Open Subtitles | حسنا بعض الاحيان عندما اكون في المدينة في حاوية القمامة اسمع هؤلاء الناس يتحدثون و.. |
She sits down, we start talking, and we haven't stopped talking since. | Open Subtitles | جلست و بدأنا نتحدث و لم نتوقف عن الحديث من حينها |
I need you to stop talking and listen carefully. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن الكلام و إستمعي بعناية |
Maybe if you did a little less talking and a little more hunting, you might bag one. | Open Subtitles | ربما لو كنت فعلت ذلك لأقل القليل الكلام و أكثر من ذلك بقليل الصيد، وكنت قد كيس واحد. |
Stop talking and chain yourself up you dickhead! | Open Subtitles | توقف عن الكلام و قم بتصفيد نفسك أيها الأحمق |
Oh, would you two just stop talking and kiss? ! | Open Subtitles | أوه، هلا توقفتما انتما الإثنان عن الكلام و وقوما بالتقبيل؟ |
You'll make all sorts of mistakes, you'll turn on each other, you'll stop talking, and suddenly I'm doing two dinners a week instead of one because you can't be in the same room. | Open Subtitles | سترتكبان كل الأخطاء الممكنة ستنقلبان على بعضيكما و تتوقفان عن الكلام و فجأة سأعد وجبتا عشاء عوضا عن واحدة |
No, why don't you stop talking and do something? | Open Subtitles | كلّا, لمَ لا تتوقف عن الكلام و تفعل شيئاً |
Quit your talking and start your walking. Ladies, yard time is over! | Open Subtitles | كفوا عن الحديث و ابدأوا بالتحرك انتهى وقت المرح يا سيدات |
How about we just... we stop talking and we start singing songs? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا وحسب بالتوقف عن الحديث و البدء بالغناء ؟ |
So, can we stop talking, and go pack our bags? | Open Subtitles | إذاً هل يمكننا التوقف عن الحديث و نذهب لنحزم أغراضنا |
I feel like I have an ice pick in my eye, so if you don't stop talking and go away, they'll be putting up a star for you at Langley. | Open Subtitles | إذن ، إن لم تتوقف عن الحديث و ترحل سيقومون بوضع نجمة أعلى إسمك في ، لانجلي |
One of the best ways to do this is known as storytelling -- spinning a long-winded but believable tale that keeps you talking and them listening. | Open Subtitles | و أفضل وسيلة للقيام بهذا هي إخبارهم قصة قصة ذات نهاية طويلة و لكن الغرض من بقاءك تتحدث و هم ينصتون |
Even inside the ambulance, people were talking and it was like, it was like I'd gone deaf. | Open Subtitles | حتى بداخل سيارة الإسعاف الناس كانو يتحدثون و كنت أشعر.. أشعر كما لو أنني أصبتُ بالصمم |
So, honey, we've been talking, and we want to meet your boyfriend. | Open Subtitles | إذاً، حبيبتي، لقد كنا نتحدث و نحن نريد مقابلة صديقك الحميم |
I heard Tins wasn't talking, and then I heard two lapd detectives that look a lot like you two took tins to go see rawls in the joint he was doing his time in. | Open Subtitles | سمعت بأن تينز لم يكن يتكلم و لم يعترف حتى أتاهـ متحريان من شرطة لوس انجلس يشبهانكما , و أخذا تينز ليرى رولز في نفس السجن الذي يقضي فيه محكوميته |
Why don't you just start talking and let's see how it goes? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين فقط فى الحديث ولنرى الاما يؤدى بنا ؟ |
Well, if it makes you feel any better, my new girlfriend is all about talking and sharing our feelings. | Open Subtitles | إن كـان هـذا يشعـرك بحـال أفضـل فكـل مـا تهتم به خليلتـي الجديدة هـو التحدث و تشـارك مشـاعرنـا |
We were talking and flirting, and I thought it was finally gonna be the start of something, | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم و نتغازل و ظننت أن هذه ستكون بداية أمر ما |
Yeah. But, um, we were talking, and... I'm a little concerned about the three of us forming a partnership. | Open Subtitles | و أجل كنا نتحدث وأنا قلق قليلاً بشأن ثلاثتنا نكون شراكة |