Of these cases, 69, all involving boys aged between 10 and 17 years, were verified by the Country Task Force on Monitoring and Reporting. | UN | وقد تحققت فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ من 69 من هذه الحالات، وكلها تتعلق بأولاد تتراوح أعمارهم بين 10 و 7 سنوات. |
Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
A Task Force on sex-role stereotyping in the broadcast media presented a wide-ranging programme for eliminating sex-role stereotyping from broadcast media. | UN | وقدمت فرقة عمل معنية بتنميط دور الجنسين في الوسائط اﻹذاعية برنامجا متنوعا ﻹزالة تنميط دوري الجنسين من الوسائط اﻹذاعية. |
Providing technical support for the Task Force on capacity-building | UN | تقديم الدعم التقني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات |
Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse | UN | فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Task Force on gender equality in the context of displacement and statelessness | UN | فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين في سياق النزوح وانعدام الجنسية |
:: Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Newsletter of the Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | نشرة إخبارية عن فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
This is also under consideration by the Task Force on Common Services. | UN | كما تنظر في هذه المسألة حاليا فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |
Task Force on Basic Social Services for All Action | UN | فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمــات الاجتماعيـــة اﻷساسية للجميع |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات |
Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Croatia has also agreed to the implementation of 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering. | UN | ووافقت كرواتيا أيضا على تنفيذ 40 توصية من توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات |
The law also provided for the establishment of a counselling body for the Prime Minister that included a Task Force on the Roma. | UN | وينص القانون أيضاً على إنشاء هيئة استشارية تابعة لرئيس الوزراء تتضمن فرقة عمل معنية بالروما. |
Capacity-building Task Force on Trade, Environment and Development Newsletter | UN | رسالة إخبارية لفرقة العمل المعنية ببناء القـدرات في مـجالات التجارة والبيئة والتنمية |
The Task Force on knowledge and data established by the Plenary is responsible for both of these deliverables. | UN | وفرقة العمل المعنية بالمعارف والبيانات التي أنشاها الاجتماع العام هي المسؤولة عن كلٍ من هذين الناتجين. |
We look forward to further interacting with the Task Force on how best to carry out its mandates. | UN | ونتطلع قدما إلى المزيد من التفاعل مع فرقة العمل بشأن كيفية اضطلاعها بولايتها على أفضل وجه. |
The Task Force on the Regular Process was created in support, inter alia, of the Assessment of Assessments. | UN | وقد أنشئت الفرقة العاملة المعنية بالعملية المنتظمة لتقدم الدعم لجملة أمور منها تقييم التقييمات. |
It resulted in a unanimous consensus to establish a Task Force on Collection and Reporting of Foreign Direct Investment Statistics in Africa among participants. | UN | وأسفرت حلقة العمل هذه عن قرار بالإجماع بإنشاء فرقة عمل تعنى بجمع الإحصاءات عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا ونشرها على المشاركين. |
The creation of a Task Force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية. |
The plan will be established within the framework of the activities of the Task Force on Human Resources that has recently been convened. | UN | ستوضع خطة في إطار اﻷنشطة المتعلقة بفرقة العمل المعنية بالموارد البشرية التي اجتمعت مؤخرا. |
He referred to the report on the Task Force on the transfer of OPS from UNDP to the United Nations. | UN | وأشار إلى تقرير قوة العمل المعنية بانتقال مكتب خدمات المشاريع من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻷمم المتحدة. |
UNSOA also participated in the Integrated Task Force on Somalia. | UN | وشارك المكتب أيضا في فرقة العمل المتكاملة المعنية بالصومال. |
Both the Fund and the Bank are members of the Inter-Agency Task Force on African Economic Recovery and Development. | UN | وكل من الصندوق والبنك عضو في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
The report of the Task Force on that meeting will be available to the Commission as a background document. | UN | وسيتاح تقرير فرقة العمل عن ذلك الاجتماع للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |
11. At present, the interdepartmental/inter-agency Task Force on African affairs is the source of the inputs into three of the Secretary-General's reports on Africa, namely: | UN | 11 - وتشكل فرقة العمل في الوقت الحاضر مصدرا للمدخلات التي تُدرج في ثلاثة من تقارير الأمين العام المتعلقة بأفريقيا، وهي: |
The secretariat of the Forum, which is a part of the Interagency Network on Women and Gender Equality, led the formation of a Task Force on Indigenous Women under this umbrella. | UN | وفي هذا الإطار، ترأست أمانة المنتدى، التي تشكل جزءا من الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، عملية تشكيل فرقة عمل تُعنى بنساء الشعوب الأصلية. |