Have you ever tasted an orange ripe off the tree? | Open Subtitles | هل سبق لك أن ذاقت برتقالة ناضجة قبالة الشجرة؟ |
And that was the first time I ever tasted chocolate | Open Subtitles | و تلك كـانت المـرة الأولـى التي تذوقت فيهـا الشكلاطة |
But after the eighth pan, it tasted like ashes. | Open Subtitles | لكن بعد الفطيره الثامنه اصبح طعمها مثل الرماد |
And I swear that turkey tasted just like paper mâché. | Open Subtitles | و كان مذاق لحم الديك الرومي مثل معجون الورق |
It tasted so good, I just couldn't do it. | Open Subtitles | كان مذاقها لذيذاً جداً، ولم أقو على ذلك. |
It tasted real good, but it made my tongue turn white. | Open Subtitles | طعمه جيد جداً لكنه يحول لون لساني الى اللون الأبيض |
You haven't tasted one yet. Annie, I don't have to. I just... | Open Subtitles | انا لا أعتقد ان الكعك سيفعل ذلك لم تذوق واحدة بعد |
- Yeah, it's the most disgusting thing I've ever tasted. | Open Subtitles | أجل ، انها اكثر شيء مقزز تذوقته على الاطلاق |
Your tacos were some of the best I have ever tasted. | Open Subtitles | إن التاكو خاصتك كانت . من أفضل الأشياء التي تذوقتها |
When they tasted human blood, they will start attacking people. | Open Subtitles | بما أنها ذاقت دم الإنسان فسوف تبدأ بمهاجمة الناس |
But the predators have tasted blood and will not give up easily. | Open Subtitles | نجت , لكن الضواري قد ذاقت طعم الدماء ولن تستسلم بسهولة |
I tried a peanut butter one once, tasted like feet. | Open Subtitles | تذوقت واحدة بطعم زبدة الفستق كان مذاقها كمذاق الأقدام |
And, by the way, have you tasted her caramel popcorn balls? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟ |
Every inch of her tasted like roast beef and creatine. | Open Subtitles | كل بوصة منها كان طعمها كاللحم المشوي وافرازات العضلات |
Hey, that tequila tasted weird, right? | Open Subtitles | اسمعا، مذاق هذه التيكيلا كان غريباً، صحيح؟ |
Who gives a shit what it tasted like, Frank? | Open Subtitles | كيف يبدوا طعمه؟ من يكترث عن طعمه يافرانك؟ |
What if, once I've tasted human flesh, I can't go back? | Open Subtitles | ماذا إن كان تذوق البشر لمرة يجعلني لا أستطيع العودة كالسابق |
This is probably the best thing I've ever tasted in my life. | Open Subtitles | هذا على الارجح هو أفضل شيء قد تذوقته في حياتي |
That is the single-most amazing pistachio cream-crusted cake I have tasted in my life. | Open Subtitles | هذه واحدة من اروع كعكات الفستق بالكريمة المقرمشة التي تذوقتها فى حياتى |
He said it tasted like really hot, really old soda. | Open Subtitles | قال بأنّه مذاقه كان شديدة الحرارة صودا قديمة جداً |
He always tasted the grapes on his morning walks. | Open Subtitles | كان دائما يتذوق العنب في سيره أثناء الصباح |
Never tasted either one of'em myself, so I couldn't really tell you if they're any good or not. | Open Subtitles | أنا لم أتذوق أبداً أحدها بنفسي ولذلك لا يمكنني حقاً أن أخبركِ إن كانت جيدة أم لا |
You know, I'd never actually tasted cocktails like that before. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، أنا لَم اتذوق كوكتيلاتَ مثل هذه قبل ذلك. |
Now, I've tasted that fried chicken myself, and I can personally vouch for its value. | Open Subtitles | الآن أنا قد ذقت ذلك الدجاج المقلي بنفسي ويمكنني شخصيا أن أقدر قيمته |
In the last 48 hours, did you eat or drink anything that tasted metallic or otherwise odd? | Open Subtitles | في الساعات الـ48 الأخيرة، أكلت أو شربت أيّ شئ الذي ذاق معدني أو شاذّ عادة؟ |