And there will be a little party and tearful goodbyes, and you will stride off into private practice. | Open Subtitles | وستقيم حفلة بسيطة ووداع مليء بالدموع وستبدأ العمل في القطاع الخاص |
I just thought a little tearful confession would come in useful, you know. | Open Subtitles | اعتقدت أن اعترافا ً صغيرا ً بالدموع ربما يفي بالغرض.. اتعلم |
Aspirirg virtuosos of tearful melody are welcomed to travel here and lay claim to the jewel-studded crown of frozer tears... and $25,000 in prize money. | Open Subtitles | عازفو الألحان الحزينة الطموحون مرحّب بهم هنا و مدعوون للفوز بتاج مرصّع بالدموع المجمّدة |
With tearful eyes and heavy heart, just for you. | Open Subtitles | عيني تدمع وقلبي حزين من أجلك |
With tearful eyes and heavy heart, just for you. | Open Subtitles | عيني تدمع وقلبي حزين من اجلك |
There will be no surprise witnesses or tearful confessions. | Open Subtitles | لن يكون هناك شهودٌ مفاجئين أو إعترافات باكية |
You may wonder why the mayor appears tearful and wobbly. | Open Subtitles | من الممكن أنكم تتسألون لماذا تبدو العمدة دامعة وغير واعية |
The end of this century presents a terrible picture: countries and people torn apart by fierce fratricidal wars, towns and villages set on fire, thousands of displaced people and refugees, innocent victims, tearful women and children. | UN | إن نهاية القرن الحالي تعطي صورة رهيبة للعالم. فهناك بلدان وشعوب مزقتها الحروب الوحشية فيما بين اﻷشقاء، ومدن وقرى اشتعلت فيها النيران، وآلاف من المشردين واللاجئين، وضحايا أبرياء، ونساء وأطفال تفيض عيونهم بالدموع. |
Some stories end with a tearful goodbye. | Open Subtitles | وبعضها ينتهي بوادع مغمور بالدموع |
So back to Vince - - Florida, loves you, tearful goodbye. | Open Subtitles | اذا نعود لـ (فينس)ـ ـ "فلوريدا" ويحبك و وداع مليئ بالدموع |
You did the tearful walkout on him and... me. | Open Subtitles | هل لانسحاب دامعة وعليه ... لي. |