Findings of technical studies should be fully exploited for the improvement or establishment of such services and projects. | UN | وينبغي الاستفادة على نحو تام من نتائج الدراسات التقنية لتحسين مثل هذه الخدمات والمشاريع أو توفيرها. |
Students obtaining a technician's diploma may be admitted to higher technical studies. | UN | ويقبل الحاصلون على دبلوم الدراسات التقنية في الدراسات العليا التقنية. |
To those ends, the Governments of Costa Rica and Nicaragua shall immediately undertake the appropriate technical studies. | UN | ولهذا الغرض، ستباشر حكومة كوستاريكا ونيكاراغوا على الفور إعداد الدراسات التقنية ذات الصلة. |
At the end of 1993, Japan would invite 24 experts from those three countries to conduct technical studies in radiotherapeutics. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٣، ستدعو اليابان ٢٤ خبيرا من تلك البلدان الثلاثة لإجراء دراسات تقنية في العلاج الاشعاعي. |
As a result, the Bank may co-finance the Water and Civilization Conference, including the preparation of joint technical studies. | UN | ونتيجة لذلك، قد يشترك البنك الدولي في تمويل مؤتمر المياه والحضارة ويشمل ذلك إعداد دراسات تقنية مشتركة. |
Senior Accountant, Financial Controls Department, technical studies and Research Branch, Financial Control Department | UN | محاسب كبير، ديوان الرقابة المالية، قسم الدراسات الفنية والبحوث بإدارة الرقابة المالية |
At the same time, an allocation of TT$ 7.5 million has been made to further the development of the communications, community care, selected centralised services and technical studies programmes. | UN | وخصص في الوقت ذاته مبلغ 7.5 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لمواصلة تطوير الاتصالات وتقديم خدمات الرعاية المجتمعية وخدمات مركزية منتقاة ولوضع برامج الدراسات التقنية. |
During the first phase, ESCWA undertook a number of technical studies on the concept, measurement and determinants of poverty in Western Asia. | UN | وفي المرحلة اﻷولى، قامت اللجنة بعدد من الدراسات التقنية تناولت مفهوم الفقر في غربي آسيا وقياسه ومحدداته. |
Findings of technical studies should be fully exploited for the improvement or establishment of such services and projects. | UN | وينبغي الاستفادة بالكامل من استنتاجات الدراسات التقنية لتحسين وإنشاء الخدمات والمشاريع. |
Stereotypes must be overcome in order to interest more women in technical studies. | UN | ويجب التغلب على القوالب النمطية من أجل اجتذاب عدد أكبر من النساء في الدراسات التقنية. |
Participants stressed the importance of disseminating information from such projects to relevant decision makers and ensuring practical follow-up of the technical studies. | UN | وشدّد المشاركون على أهمية إيصال المعلومات المنبثقة من هذه المشاريع إلى صانعي القرار المعنيين وضمان متابعة الدراسات التقنية بصورة عملية. |
Major technical studies were completed and the results incorporated into the design documents. | UN | وأكملت الدراسات التقنية الرئيسية وأدرجت النتائج في وثائق التصميم. |
:: Elaboration of technical studies in the area of water resources | UN | إعداد دراسات تقنية في مجال الموارد المائية. |
`to prepare technical studies on developing enhanced enabling environments' | UN | `إعداد دراسات تقنية عن تهيئة بيئات تمكينية معززة` |
Prepare technical studies to back up proposals for joint projects at the subregional level; . | UN | ● إعداد دراسات تقنية لدعم المشاريع المشتركة المقترحة على المستوى دون اﻹقليمي؛ |
technical studies are required to be conducted on grid stability and innovative storage mechanisms. | UN | ويلزم إجراء دراسات تقنية بشأن استقرار شبكة الطاقة وآليات التخزين المبتكرة. |
technical studies are required to be conducted on grid stability and innovative storage mechanisms. | UN | ويلزم إجراء دراسات تقنية بشأن استقرار شبكة الطاقة وآليات التخزين المبتكرة. |
technical studies are under way, based on a literature review and on discussions with key stakeholders and with victims. | UN | وتجري حاليا دراسات تقنية. وهي تستند إلى تحليل وثائقي للمبادلات مع الجهات الفاعلة الرئيسية ومع الضحايا. |
The Advisory Committee therefore does not recommend the approval of resources for consultants for the purpose of conducting such technical studies. | UN | لذلك لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد للاستشاريين للقيام بهذه الدراسات الفنية. |
Exceptions are for studies at the Institute for Natural Resources and technical studies (NATIN). | UN | ويستثنى من ذلك دراسات معهد الموارد الطبيعية والدراسات التقنية. |
Contributing to these negotiations were technical studies conducted by WHO and reviews of relevant patents by WIPO, as requested by Member States. | UN | وكانت المساهمة في هذه المفاوضات دراسات فنية أجرتها منظمة الصحة العالمية، واستعراض براءات الاختراع ذات الصلة من قبل المنظمة العالمية للملكية الفكرية، على النحو الذي طلبته الدول الأعضاء. |
During the past year, the following reports and technical studies have been published: | UN | وخلال السنة الماضية، نُشِرَت التقارير والدراسات الفنية التالية: |
It is in the area of resource distribution that technical studies are most required and indeed already advanced. | UN | ٧٤ - إن الحاجة للدراسات التقنية أعظم ما تكون في مجال توزيع الموارد وقدأحرزت هذه الدراسات بالفعل تقدما كبيرا. |