ويكيبيديا

    "technology equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدات تكنولوجيا
        
    • ومعدات تكنولوجيا
        
    • لمعدات تكنولوجيا
        
    • بمعدات تكنولوجيا
        
    • معدات تكنولوجية
        
    • المعدات التكنولوجية
        
    • معدّات تكنولوجيا
        
    • معدات تكنولوجيات
        
    • أجهزة تكنولوجيا
        
    • والمعدات التكنولوجية
        
    • معداتٍ لتكنولوجيا
        
    • معدات إضافية لتكنولوجيا
        
    In total, the information technology equipment holdings are projected to decrease from 504 items to 474, or a reduction of 6 per cent. UN وإجمالا، يُتوقع أن تنخفض الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات من 504 وحدات إلى 474 وحدة، أي انخفاض بنسبة 6 في المائة.
    Increase in the number of observation posts in which information and communications technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركز مراقبة لا
    Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation UN إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام
    Ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    It reflects the standard charges per regular budget post for information technology equipment. UN وهو يعكس التكلفة المعيارية لمعدات تكنولوجيا المعلومات بالنسبة لكل وظيفة معتمدة في الميزانية العادية.
    The following information technology equipment was maintained in 29 locations: UN جرت صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات التالية في 29 موقعا:
    The variance is attributable to the acquisition of fewer non-standard items of specialized information technology equipment in the Investigations Division. UN ويعزى الفرق إلى اقتناء عدد أقل من معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة غير الاعتيادية في شعبة التحقيقات. 256.4 دولار
    The Committee comments further on the issue of information technology equipment holdings in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات على مسألة الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Increase in the number of observation posts in which information technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركزا
    ∙ A standard package of information technology equipment is being installed in all conference rooms at headquarters in 1997. UN ● يجرى في عام ١٩٩٧ تجهيز جميع غرف الاجتماع في المقر بمجموعة موحدة من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Based on United Nations Headquarters guidelines, a large amount of information technology equipment has a life cycle of four years. UN فوفقا للمبادئ التوجيهية لمقر الأمم المتحدة، تمتد فترة صلاحية عدد كبير من معدات تكنولوجيا المعلومات إلى أربع سنوات.
    Communications links were established and information and communications technology equipment installed for the United Nations Office to the African Union UN وأنشئت روابط الاتصالات وجرى تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    Provision of information technology equipment for implementation of the new system to cover all health centres in the five offices UN توفير معدات تكنولوجيا المعلومات لتنفيذ النظام الجديد ليشمل جميع المراكز الصحية في المكاتب الخمسة
    The following information technology equipment was maintained in support of United Nations and AMISOM personnel in six locations: UN تمت صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات التالية دعما لموظفي الأمم المتحدة والبعثة في ستة مواقع:
    Restriction of connectivity by unauthorized and non-United Nations-owned information technology equipment into the Mission's data network by up to 99 per cent UN تقييد الاتصال بنسبة تصل إلى 99 في المائة بشبكة بيانات البعثة باستخدام معدات تكنولوجيا معلومات غير مأذون بها وغير المملوكة للأمم المتحدة
    Therefore, the continued acquisition and replacement of communication and information technology equipment, is an integral part of the replacement and upgrading plan. UN وبالتالي، فمواصلة شراء معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات واستبدالها، جزء لا يتجزأ من خطة الاستبدال والتحديث.
    Increase due to procurement of information technology equipment in accordance with the revised budget requirements. UN تُـعزى الزيادة إلى شراء معدات تكنولوجيا المعلومات وفقا لاحتياجات الميزانية المنقحة.
    Support and maintenance was provided for all the Mission's information technology equipment. UN قدمت خدمات الدعم والصيانة لجميع معدات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالبعثة.
    Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff UN الجزء الحادي والعشرون: نسبة المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى الموظفين
    The incumbents of these temporary positions would be responsible for providing first and second-level support and maintenance of information technology equipment at the respective electoral sites and sub-offices. UN وتناط بشاغلي هذه الوظائف المؤقتة مسؤولية توفير المستويين الأول والثاني من خدمات الدعم والصيانة لمعدات تكنولوجيا المعلومات في مواقع الانتخابات ومكاتبها الفرعية التي يتبعون لها.
    Replacement of information and communications technology equipment UN استبدال معدات جديدة بمعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحالية
    By an amendment, it is ensured that technical means of aid are available and installed, for example wire loops in public assembly houses and level access to information and information technology equipment, credit card machines, etc. UN فيقضي أحد التعديلات بضرورة تركيب أدوات معونة فنية مثل أماكن الاستناد في مواقع التجمع ومثل الحصول على المعلومات على مستوى الطابق وتوافر معدات تكنولوجية مثل آلات استعمال بطاقات الائتمان، إلخ.
    Issue policy guidelines for the procurement, use and disposition of technology equipment. UN إصدار مبادئ توجيهية للسياسات تتعلق بشراء المعدات التكنولوجية واستخدامها والتخلص منها.
    Implementation of a shared computer printers' policy among staff and change to the use of virtual servers, resulting in reduction in information technology equipment acquisition UN تطبيق سياسة تشارك الموظفين في الطابعات الحاسوبية، والتحوّل إلى استخدام الخواديم الافتراضية، مما أدّى إلى تقليص اقتناء معدّات تكنولوجيا المعلومات
    26.46 The estimated requirements of $225,000 are proposed for the purchase of information technology equipment for the Department’s Internet outreach programme. 2. Programme of work UN ٦٢-٦٤ تقترح احتياجات مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥٢٢ دولار من أجل شراء معدات تكنولوجيات اﻹعلام اللازمة لبرنامج التواصل بين اﻹدارة والجماهير عن طريق شبكة اﻹنترنت.
    Recently, the General Assembly contributed to sustaining those efforts by providing an appropriation for the replacement of information technology equipment. UN وأسهمت الجمعية العامة مؤخراً في استمرار تلك الجهود عن طريق توفير الاعتمادات المالية لاستبدال أجهزة تكنولوجيا المعلومات.
    Moreover, through the scrutiny of relevant documentation lodged to Customs and the use of risk analysis methods, other suspect goods could be identified and thus to enable us to prevent the illicit trafficking of weapons that can not be detected by the portal monitors and other high technology equipment available. UN علاوة على ذلك، يمكن تحديد البضائع الأخرى المشبوهة من خلال التدقيق في الوثائق ذات الصلـــة المودعة لدى سلطات الجمارك، مما يمكننا من منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة التي لا يمكن رصدها بواسطة أجهزة الموانئ والمعدات التكنولوجية المتاحة الأخرى.
    The reduced requirements were offset in part by the procurement of information technology equipment in support of digital forensic activities for which provision had not been made in the budget. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بشراء معداتٍ لتكنولوجيا المعلومات لدعم أنشطة الإثبات الجنائي الرقمي وهي معدات لم تُدرج لها اعتمادات في الميزانية.
    It also provides for the purchase of information technology equipment associated with the proposed new posts. UN وتوفر أيضا اعتمادات لشراء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات ترتبط بالوظائف الجديدة المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد