ويكيبيديا

    "technology officer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفي تكنولوجيا
        
    • شؤون تكنولوجيا
        
    • موظف لتكنولوجيا
        
    • موظفي التكنولوجيا
        
    • لموظف لتكنولوجيا
        
    • موظف لشؤون تكنولوجيا
        
    • وموظف لتكنولوجيا
        
    • مكتب تكنولوجيا
        
    • موظفين للتكنولوجيا
        
    • مختص بتكنولوجيا
        
    • موظف تكنولوجيا
        
    Chief Information Technology Officer is a senior post within the section responsible for the provision of information technology services to the Force. UN ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة.
    The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. UN ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد.
    The Office is headed by the Chief Information Technology Officer at the level of Assistant Secretary-General. UN ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة أمين عام مساعد.
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع.
    The Umoja team, the Chief Information Technology Officer and the process owners jointly manage this effort. UN ويتشارك في إدارة هذه الجهود كل من فريق مشروع أوموجا ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والجهات المالكة للعمليات.
    The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. UN ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية.
    The Chief Information Technology Officer must be involved to ensure that established information technology standards, policies and procedures were followed. UN ولا بد من إشراك كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات لكفالة التقيد بمعايير تكنولوجيا المعلومات والسياسات والإجراءات.
    It therefore recommends that a comprehensive review of business continuity requirements be undertaken, under the auspices of the Chief Information Technology Officer. UN ولهذا فهي توصي بإجراء استعراض واف للاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل بإشراف كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    The Advisory Committee is of the view that the Chief Information Technology Officer should have the authority to draw upon the resources of those departments, as required. UN وترى اللجنة أنه ينبغي أن تكون لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات سلطة الإنفاق من موارد هاتين الإدارتين، حسب الحاجة.
    Chief Communications Officer and Chief Information Technology Officer UN كبير موظفي الاتصال وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
    It emphasizes that these initiatives should be implemented in consultation with the Chief Information Technology Officer. UN وتشدد على ضرورة تنفيذ هذه المبادرات بالتشاور مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    The Office is headed by the Chief Information Technology Officer, Assistant Secretary-General. UN ويرأس المكتب رئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات، الأمين العام المساعد.
    Office of the Chief Information Technology Officer UN مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
    (i) Oversight and coordination functions of the Office of the Chief Information Technology Officer; UN ' 1` أداء مهام الرقابة والتنسيق لمكتب كبير موظفي تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات؛
    Office of the Chief Information Technology Officer UN مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الاتصالات
    He also proposed the establishment of an independent Office of Information and Communications Technology, headed by the Chief Information Technology Officer. UN كما اقترح استحداث مكتب مستقل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يرأسه رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Department responsible: Office of the Chief Information Technology Officer UN الإدارة المسؤولة: مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات
    Singapore would be grateful if the Chief Information Technology Officer and the Office for Human Resources Management could provide further information on that matter. UN وستشعر سنغافورة بالامتنان إذا ما تمكن رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية من تقديم معلومات إضافية عن هذا الموضوع.
    These project-related activities will be under the direction of the Chief Information Technology Officer. UN وستتم هذه الأنشطة المتصلة بالمشروع تحت إشراف رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    Abolition of Information Technology Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف لتكنولوجيا المعلومات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    The following functions will report to the Chief Technology Officer: UN وستقدم إلى كبير موظفي التكنولوجيا التقارير المتعلقة بالمهام التالية:
    Establishment of 1 international United Nations Volunteer Broadcast Technology Officer position UN إنشاء وظيفة دولية واحدة لموظف لتكنولوجيا البث الإذاعي من متطوعي الأمم المتحدة
    Information and Communications Technology Officer UN موظف لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (v) Mbandaka: one national General Service staff (Administrative Clerk) with an Information Technology Officer (P-3) from the staffing establishment of Information Technology Unit serving as head of office; UN ' 5` مْبَنداكا: موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري) وموظف لتكنولوجيا المعلومات (ف-3) من ملاك موظفي وحدة تكنولوجيا المعلومات ليعمل بصفة رئيس المكتب؛
    The Chief Information Technology Officer will be guided by a steering committee composed of representatives of key stakeholder departments. UN وستكون هناك لجنة توجيهية مكونة من ممثلي الإدارات الرئيسية صاحبة المصلحة لتوجيه رئيس مكتب تكنولوجيا المعلومات.
    46. The chief information officer is often supported by a chief Technology Officer who focuses on technology issues (rather than business issues). UN 46 - وغالبا ما يدعم كبير موظفي المعلومات كبير موظفين للتكنولوجيا يركز على مسائل التكنولوجيا (لا على المسائل المتعلقة بسير العمل).
    A total of eight new posts are requested (1 D-1 Chief of Unit, 1 P-5 Senior Medical Officer, 1 P-4 Medical Officer, 1 P-4 Policy Officer, 1 P-3 Administrative Officer, 1 P-2 Associate Administrative Officer, 1 P-2 Associate Information Technology Officer, and 1 General Service (Other level) Survivor and Family Support Assistant). UN ويطلب ما مجموعه 8 وظائف جديدة (وظيفة برتبة مد-1 لرئيس الوحدة ووظيفة برتبة ف-5 لطبيب أقدم ووظيفة برتبة ف-4 لطبيب ووظيفة برتبة ف-4 لموظف لشؤون السياسات ووظيفة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون ووظيفة برتبة ف-2 لموظف معاون مختص بتكنولوجيا المعلومات ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد لشؤون دعم الناجين وأسر الموظفين).
    Medical Officer, Information Technology Officer, Information Systems Assistant, Nurse, Telecommunications Operator, Telecommunications Technician UN موظف طبي، موظف تكنولوجيا معلومات، مساعد لشؤون نظم المعلومات، ممرض، مشغل اتصالات، فني اتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد