Ted Turner, an individual with no obligation whatsoever to support the United Nations, has demonstrated support in a dramatic and yet effective manner. | UN | لقد قام تيد تيرنر، وهو فرد لا مُوجِب البتة يفرض عليه دعم اﻷمم المتحدة، بإظهار دعمه بطريقة ملفتة وفعالة في آن. |
Briana, I'd like to not hurt your friend Ted here, so could you open the fucking door? | Open Subtitles | برينا أود أن لا أؤذي صديقك تيد هنا لذا هل يمكنك أن تفتحي الباب اللعين؟ |
Ted, Sheryl, and Martin. How y'all doing this morning? | Open Subtitles | تيد, شيرلي و مارتن, كيف نـُـبلي هذا الصباح |
So, like... there's this crazy Ninja thing and then just rams the knife in her hand through Ted's head. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات لذا , هناك النينجا المجنون وثم رمى السكين إلى يدهاِ من خلال رأس تيد |
Good evening, everybody, I'm Ted Koppel just outside Madison Square Garden with the former champ Mike Tyson. | Open Subtitles | مساء الخير، كلكم، أنا تيد كوبيل خارج حديقة ساحة ماديسون مع البطل السابق مايك تايسن |
The Ted Danson sandwich all of a sudden has herring and lox. | Open Subtitles | ساندويتش تيد دانسن , وفجأة يحتوي على سمك مملح وسمك مدخن |
Instead of ordering a Ted Danson, people order a Larry David. | Open Subtitles | وبدل أن يطلبوا تيد دانسن , الناس يطلبوا لاري ديفيد |
Okay, Ted, I found a way for you to help someone. | Open Subtitles | حسناً يا تيد .. لقد وجدت لك طريقة لتساعد احدهم |
Ted... there are absolutely no women out there for you. | Open Subtitles | تيد .. هنالك احتمالية بأنه لا توجد أمرأة لك |
Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but what the bleep are you doing, dude? | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
Robin, you've got to get over this Ted and victoria thing. | Open Subtitles | روبن .. يجب عليكِ ان تتجاوزي أمر تيد و فكتوريا |
Well, we're not quitting just'cause Ted's so far ahead. | Open Subtitles | حسناً .. نحن لم ننتهي لان تيد مازال بعيداً |
Ted falls in love, love kicks Ted in the sprouts, roll credits. | Open Subtitles | تيد يقع في الحب .. الحب يرفس تيد .. انتهت القصة |
Then one of us is going to have to have sex with Ted, and... not going to be me. | Open Subtitles | و بعدها واحد منا سوف يضطر إلى ممارسه الجنس مع تيد .. ِ ولن يكون ذلك انا |
Ted Bannister is twice the victim's age and clearly unfit. | Open Subtitles | تيد بانيستر ضعف الضحية عمر وغير صالحة بشكل واضح. |
And I think he's wedged between walt disney and Ted williams. | Open Subtitles | و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز |
I'm Ted's college girlfriend. He made me 12 mix tapes. | Open Subtitles | أنا صديقة تيد فالكلية سجل لي 12 شريط منوعات |
Turns out that everything that was useful in this apartment was Ted's. | Open Subtitles | اتضح بأن كل شي مفيد في هذا الشقة كان لـ تيد. |
So, just as the nurse sticks me she points to Ted on the next cot and tells me he's E negative too. | Open Subtitles | لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً |
Well, if she's so sweet, maybe she should have Ted's babies. | Open Subtitles | حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد |
Cheat on Ted, criticize my painting, whatever that's your business. | Open Subtitles | تخن (تِد) ، وتنتقذ لوحتي؟ أيا يكن هذا يخصك.. |
The communication strategy of the Ted Branch (TEDB) comprises the following elements: | UN | وتتكون استراتيجية الاتصال لفرع برنامج التجارة والبيئة والتنمية من العناصر التالية: |
You're full of intuition, Ted. What can I say? | Open Subtitles | انت لديك حدس قوي، ياتيد ماذا يمكنني ان اقول؟ |
Plus, Ted getting married is in my best interest. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن زواج (تاد) هو أكبر اهتماماتي |
Plus, next week, your dad'll be back, and Ted has the meeting with that headhunter. | Open Subtitles | بالإضافة أن والدكِ سيعود الإسبوع القادم وتيد لديه تلك المُقابله مع مدير احدى الشركات |
I suggest we play a little game I like to call "Have you met Ted?" | Open Subtitles | اقترح ان نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد |
I think you're the best, Mr. Garrett. Nobody since Ted Williams | Open Subtitles | اظن انك الافضل سيد جاريت لا احد غيرك منذ تيدي وليامز |
Ted just pulled off The greatest train dodge since stand by me. | Open Subtitles | تيَد) سحب للتو أعظم قطار للأعمال منذ إكتشافة بواسطتي) |
UNCTAD's Trade, Environment and Development (Ted) programme provides training and research in areas where trade and environment meet. | UN | يوفر برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية التدريب والبحث في مجالات تلتقي فيها التجارة والبيئة. |