telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 59- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
The continued expansion of telephone and data services in the Mission area resulted in less reliance on commercial wireless telephone services. | UN | وأدى استمرار اتساع نطاق خدمات الهاتف والبيانات في منطقة البعثة إلى الحد من الاعتماد على خدمات الهاتف اللاسلكي التجارية. |
Reimbursements from the billings finance the telephone services to users at Headquarters. | UN | وتمول التكاليف المسددة من الفواتير خدمات الهاتف للمستخدمين في المقر. |
Also several organizations maintain crisis telephone services. | UN | وتحافظ عدة منظمات أيضاً على خدمات هاتفية أثناء الأزمات. |
telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 63- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تزال الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم تنفذ بفعالية. |
At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، ما زالت الخدمات الهاتفية التي أقيمت بين المخيمات في تندوف والإقليم تعمل بكفاءة. |
telephone services and useful telephone numbers | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. | UN | 64- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي. |
At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continue to function effectively. | UN | وفي الوقت ذاته، يتواصل بفعالية تنفيذ الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم. |
telephone services and useful telephone numbers and links | UN | الخدمات الهاتفية وأرقام ووصلات هاتفية مفيدة |
Connectivity in rural parts of Africa was problematic as wire telephone services were not available. | UN | ذلك أن الاتصالات في المناطق الريفية في افريقيا تعتبر مشكلة لعدم وجود خدمات الهاتف السلكية. |
Subsequently, efforts were made to integrate all telephone services of the United Nations and UNEP. | UN | وبُذلت جهود بعد ذلك ﻹدماج جميع خدمات الهاتف في كل من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
All the countries have opened up the mobile telephone services to the private sector, and the development of that market has been exponential. | UN | وأفسحت جميع البلدان المجال للقطاع الخاص لتقديم خدمات الهاتف النقال، ويشهد هذا السوق نمواً فائقاً. |
Voice communications with sector headquarters, logistics cells and the civilian support elements are achieved through telephone services operated and maintained by the Communications and Information Technology Service. | UN | وتتم الاتصالات الصوتية مع مقر القطاع والخلايا السوقية وعناصر تقديم الدعم المدني عبر خدمات الهاتف التي يعمل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صيانتها وتشغيلها. |
telephone services are reliable and available to all households. | UN | أما خدمات الهاتف فهي موثوقة ومتوفرة لجميع الأسر المعيشية. |
Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 698 mobile phones and 65 satellite phones. Availability in excess of 99.95 per cent | UN | تشغيل ودعم وصيانة خدمات هاتفية تتضمن 36 مقسما هاتفيا و 698 هاتفا نقالا و 65 هاتفا ساتليا مع تحقيق نسبة توافر تتجاوز 99.95 في المائة |
For satellite service in Zagreb and telephone services in Zagreb and Vukovar. | UN | لخدمة الساتل في زغرب وخدمات الهاتف في زغرب وفوكوفار. |
79. However, the exchange of family visits by air and the free telephone services, which are the main components of the programme, experienced significant setbacks during the reporting period. | UN | 79 - بيد أن عمليات تبادل الزيارات الأسرية عن طريق الجو والخدمات الهاتفية المجانية، التي تشكل المكونات الرئيسية للبرنامج، شهدت نكسات كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
26. Three telecommunications companies provide national and international telephone services in the Territory. | UN | 26 - وتقدم ثلاث شركات اتصالات خدمات الاتصال الهاتفي الوطنية والدولية في الإقليم. |
Deactivation of roaming services on most mobile telephone services | UN | إيقاف تشغيل خاصية التجوال في معظم خدمات الهواتف المحمولة |
1.2.2 Increased interest in telephone services between the refugee camps and the Territory | UN | 1-2-2 زيادة الاهتمام بخدمات الهاتف بين مخيمات اللاجئين والإقليم |