"telephone services" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الهاتفية
        
    • خدمات الهاتف
        
    • خدمات هاتفية
        
    • وخدمات الهاتف
        
    • والخدمات الهاتفية
        
    • خدمات الاتصال الهاتفي
        
    • خدمات الهواتف
        
    • بخدمات الهاتف
        
    telephone services and useful telephone numbers UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. UN 59- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي.
    telephone services and useful telephone numbers UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    The continued expansion of telephone and data services in the Mission area resulted in less reliance on commercial wireless telephone services. UN وأدى استمرار اتساع نطاق خدمات الهاتف والبيانات في منطقة البعثة إلى الحد من الاعتماد على خدمات الهاتف اللاسلكي التجارية.
    Reimbursements from the billings finance the telephone services to users at Headquarters. UN وتمول التكاليف المسددة من الفواتير خدمات الهاتف للمستخدمين في المقر.
    Also several organizations maintain crisis telephone services. UN وتحافظ عدة منظمات أيضاً على خدمات هاتفية أثناء الأزمات.
    telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. UN 63- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي.
    At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. UN وفي الوقت ذاته، لا تزال الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم تنفذ بفعالية.
    At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continued to function effectively. UN وفي الوقت ذاته، ما زالت الخدمات الهاتفية التي أقيمت بين المخيمات في تندوف والإقليم تعمل بكفاءة.
    telephone services and useful telephone numbers UN الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة
    telephone services are available in hotels, restaurants and cafes. UN 64- تتوفّر الخدمات الهاتفية في الفنادق والمطاعم والمقاهي.
    At the same time, the telephone services that were established between the camps in Tindouf and the Territory continue to function effectively. UN وفي الوقت ذاته، يتواصل بفعالية تنفيذ الخدمات الهاتفية التي أنشئت للربط بين مخيمات تندوف والإقليم.
    telephone services and useful telephone numbers and links UN الخدمات الهاتفية وأرقام ووصلات هاتفية مفيدة
    Connectivity in rural parts of Africa was problematic as wire telephone services were not available. UN ذلك أن الاتصالات في المناطق الريفية في افريقيا تعتبر مشكلة لعدم وجود خدمات الهاتف السلكية.
    Subsequently, efforts were made to integrate all telephone services of the United Nations and UNEP. UN وبُذلت جهود بعد ذلك ﻹدماج جميع خدمات الهاتف في كل من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    All the countries have opened up the mobile telephone services to the private sector, and the development of that market has been exponential. UN وأفسحت جميع البلدان المجال للقطاع الخاص لتقديم خدمات الهاتف النقال، ويشهد هذا السوق نمواً فائقاً.
    Voice communications with sector headquarters, logistics cells and the civilian support elements are achieved through telephone services operated and maintained by the Communications and Information Technology Service. UN وتتم الاتصالات الصوتية مع مقر القطاع والخلايا السوقية وعناصر تقديم الدعم المدني عبر خدمات الهاتف التي يعمل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صيانتها وتشغيلها.
    telephone services are reliable and available to all households. UN أما خدمات الهاتف فهي موثوقة ومتوفرة لجميع الأسر المعيشية.
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 698 mobile phones and 65 satellite phones. Availability in excess of 99.95 per cent UN تشغيل ودعم وصيانة خدمات هاتفية تتضمن 36 مقسما هاتفيا و 698 هاتفا نقالا و 65 هاتفا ساتليا مع تحقيق نسبة توافر تتجاوز 99.95 في المائة
    For satellite service in Zagreb and telephone services in Zagreb and Vukovar. UN لخدمة الساتل في زغرب وخدمات الهاتف في زغرب وفوكوفار.
    79. However, the exchange of family visits by air and the free telephone services, which are the main components of the programme, experienced significant setbacks during the reporting period. UN 79 - بيد أن عمليات تبادل الزيارات الأسرية عن طريق الجو والخدمات الهاتفية المجانية، التي تشكل المكونات الرئيسية للبرنامج، شهدت نكسات كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    26. Three telecommunications companies provide national and international telephone services in the Territory. UN 26 - وتقدم ثلاث شركات اتصالات خدمات الاتصال الهاتفي الوطنية والدولية في الإقليم.
    Deactivation of roaming services on most mobile telephone services UN إيقاف تشغيل خاصية التجوال في معظم خدمات الهواتف المحمولة
    1.2.2 Increased interest in telephone services between the refugee camps and the Territory UN 1-2-2 زيادة الاهتمام بخدمات الهاتف بين مخيمات اللاجئين والإقليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more