Tell no one who you really are and Tell no one you can read and write. | Open Subtitles | لا تخبر أحد بهويتكَ الحقيقية، ولا تُخبر أحد أنك تقرأ وتكتُب. |
Just Tell no one, especially not your cousin Richie. | Open Subtitles | وأخبر صديقتك أن تفعل نفس الشيء فقط لا تخبر أي أحد بهذه التفاهات |
First rule, you Tell no one about your cell. We don't know the other cells. They don't know us. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، لا تخبر أحداً بخليّتكَ، لا نعرف الخلايا الأخرى ولا هم يعرفونا |
So Tell no one. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً تصرفي كما لو كان كل شيءٍ على مايرام |
Tell no one. Or I'll never haggle a decent price again. | Open Subtitles | لا تخبري أحد وإلا لن أساوم على أمير محترم |
We got the equipment and the perfect business plan... give our show away for free, and Tell no one how to find it. | Open Subtitles | لدينا المعدات, و خطة العمل الممتازة. لنعمل عرضنا مجانا, ولا تخبر احد كيف يجده. |
You Tell no one that I told you this, okay? | Open Subtitles | لا تخبر أحداً أنّي أخبرتكَ بهذا، إتّفقنا؟ |
First rule, you Tell no one about your cell. We don't know the other cells. They don't know us. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، لا تخبر أحداً بخليّتكَ، لا نعرف الخلايا الأخرى ولا هم يعرفونا |
That's between us. Tell no one I give you that. | Open Subtitles | احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك |
Don't Tell no one about the reward. I don't need other gunmen collecting. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً بشأن المكافأة لست بحاجة لأحد آخر ليزاحمني عليها |
And Peña. Be discreet. Tell no one. | Open Subtitles | وكن كتوماً يا بينيا ، لا تخبر أحداً |
Tell no one. Not until we're ready. | Open Subtitles | لا تخبر أحد ليس حتى نكون مستعدين |
Yousaynothing! You Tell no one! No one! | Open Subtitles | لا تقل أي شيء ، لا تخبر أي احد لا أحد |
Until then, Tell no one that we have met. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين لا تخبري أحدًا أننا قد تقابلنا |
You are to Tell no one in the towns where we are and return with haste. | Open Subtitles | لا تخبري أحد في الحضر أين نحن وتعودين بسرعةِ. |
Your instructions were to Tell no one. | Open Subtitles | التعليمات كانت أن لا تخبري أي شخص |
You must Tell no one of this night. | Open Subtitles | يجب أن لا تخبري أحد عن هذه الليلة |
And, Theresa, Tell no one, for your sake... | Open Subtitles | تيريزا"،" لا تخبري أحدًا، من أجل مصلحتكِ. |
Trust no one, Tell no one, until the girl is safe on Qreshi soil. | Open Subtitles | هو أن لاتثق بأي أحد ولا تخبر أي أحد إلى أن تصل الفتاة إلى أرض كريش |
Just walk out. Just Tell no one. | Open Subtitles | فقط نخرج فقط لا نخبر احد |
In what world do the words "Tell no one" mean "tell your brother and every teenage sycophant in town"? | Open Subtitles | في أيّ عالم يكون معنى ألّا تخبر أحدًا بإخبارك أخيك وكلّ مراهق بالبلدة؟ |
They say that dead men Tell no tales. | Open Subtitles | يقولون ان القتيلين لا يتكلمون. |