I can't tell you how happy that makes me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف سيجعلني هذا سعيداً. |
- Let me tell you how this is gonna go. | Open Subtitles | ـ على الفور ـ دعني أخبرك كيف سيسير الأمر |
Did he tell you how I admire his military genius? | Open Subtitles | هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟ |
Now, let me tell you how this is going to go. | Open Subtitles | الآن، اسمحوا لي ان اقول لكم كيف هذا يحدث للذهاب. |
No, no, no, please, I can't tell you how happy I am that Jake has a new friend. | Open Subtitles | كلا، كلا، من فضلك. لا يمكنني إخبارك كم أنا سعيد لأن "جيك" قد وجد صديقاً جديداً. |
I can't tell you how gratifying it is to hear that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مُرضيُ هو أَنْ يَسْمعَ ذلك. |
I canna tell you how I know, but I do. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك كيف أعرف، لكني أعرف |
I can't tell you how many memories this brings back. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك كم من الذكريات يعيدها هذا المكان |
I can't tell you how I know, but it's very serious. | Open Subtitles | لا أستطيع لا أستطيع إخبارك كيف أعلم لكن الأمر جاد |
Mellie, I know this is your first day, so let me tell you how the senate really works. | Open Subtitles | ميلي أنا أعلم أنه يومك الأول لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا |
Yeah, well, let me tell you how it ends... not well. | Open Subtitles | أجل دعيني أخبرك كيف سينتهي هذا الحدث.. بشكل سيء سينتهي. |
I'm trying to tell you how horrible my day was, and you are looking at grills that we absolutely cannot afford? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها |
She's always pleasant, and I can't tell you how annoying that is. | Open Subtitles | إنها مبتسمة دائماً و لا يمكنني أن أخبرك كم يضايقني هذا |
I can't tell you how much that means to me, Bill. | Open Subtitles | لا استطيع أنْ أخبرك كم هذا يعني لي يا بيل. |
I can't tell you how relieved I am to see this. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كيف اشعر بالارتياح لرؤية هذا |
I can't tell you how much I appreciate it. | Open Subtitles | لا يُمكنني إخبارك كم أقدر لكِ ذلك الأمر |
Well, I can't tell you how much fun this has been. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف كثيرُ مرح هذا كَانَ. |
I had no right to tell you how to live your life. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي حق أن أقول لك كيف تعيش حياتك. |
I can't tell you how happy I am you're here, gentlemen. | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك كم انا سعيد بتواجدي هنا يا سادة |
THERE WAS A TIME WHEN I MIGHT HAVE BEEN ABLE TO tell you how TO CONTACT HIM, | Open Subtitles | كان هناك وقت متى أنا كان يمكن أن أكون قادر على إخبارك كيف للإتّصال به، |
I told you Marcus was stabbed; I didn't tell you how. | Open Subtitles | اخبرتك بأن ماركوس قد تم طعنه ولكني لم اخبرك كيف |
The ass-numbing boredom, the greasy fast food, the cold coffee, and may I tell you how much I hate peeing in the woods. | Open Subtitles | غرف النوم المملة الوجبات السريعة الدسمة، القهوة الباردة و يمكن أن أقول لك كم أكره التبول في الغابة |
Listen, Johnny, I wanna tell you how sorry I am. | Open Subtitles | الاستماع، جوني، أريد أن أقول لكم كيف آسف أنا. |
I can't tell you how much I appreciate this, Mr Vincent. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت |
And I cannot tell you how mad that makes me. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أخبركِ كيف لهذا أن يجعلني غاضبة |
I don't want to tell you how to handle your wife. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك |
Well, then I don't need to tell you how fun he is. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لن أحتاج ان اقول لكم كم هو مرح |