Shall I tell you something very interesting About this place? | Open Subtitles | ألا أخبرك شيئاً مثيراً جداً للإهتمام حيال هذا المكان؟ |
Let me tell you something for your own good, Julius. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك شيئا لمصلحتك ، جوليوس |
Kirsten, i have to tell you something. It's about ed clarke. | Open Subtitles | كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك |
Let me tell you something. Life is discriminatory. Deal with it. | Open Subtitles | دعينى أخبرك شيئا الحياة عبارة عن تفرقة عيش مع هذا |
I think there were anti-Semitic people there, there was, should I tell you something about this man who`s, who actually said to my mother, | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك اُناس مُعادين للساميّة هناك يجب أن أخبرك شيء عن هذا الرجل الذي الذي قال في الحقيقة إلى أمّي |
Let me tell you something about 18 years. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حوالي 18 عاما. |
How about I tell you something embarrassing about myself first? | Open Subtitles | ما رأيك أن أقول لك شيئاً محرجاً عني أولا؟ |
Now let me tell you something, man, this is the 20th century, homeboy, you know that, right? | Open Subtitles | دعني أُخبرُك شيءَ رجل، هذا هو القرنُ العشرونُ تَعْرفُ ذلك، اليس صحيح ؟ |
Look, I can't point to a specific problem at this time, but let me tell you something. | Open Subtitles | اسمع، لا أستطيع أن أشير إلى مشكلة معينة حالياً ولكن دعني أخبرك شيئاً هنالك دليل |
But let me tell you something, I know better. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك شيئاً إنني أعلم بشكل أفضلً |
And let me tell you something, if you don't get that dog you're gonna make the airport. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئاً إن لم تقبض على ذلك الكلب ستصل إلى المطار ، لكن ميتاً |
I simply adore her company, and, uh, can I tell you something about dating an older woman? | Open Subtitles | أعشق ببساطة شركتها، و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟ |
I'm gonna tell you something that you do not know. | Open Subtitles | وأنا أقول لك شيئا ستعمل ما تفعله لا أعرف. |
You're asking me to tell you something that happens in 2010. | Open Subtitles | أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010 |
And let me tell you something, no man is that hungry. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع |
You are more than qualified and can I tell you something? | Open Subtitles | أنتِ أكثر من مؤهلة وهل أستطيع أن أخبرك بشيء ؟ |
Well, I will tell you something, I am not gonna sit by idly and watch this injustice go on any further, okay? | Open Subtitles | حسنا، سوف أخبرك شيئا لن أجلس هكذا بدون أن أحرك ساكنا وأشاهد هذا الظلم يستمر أكثر من هذا، حسنا ؟ |
Let me tell you something about Harris. You can't trust her, all right? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيء عنها، لا يمكنك الوثوق بها، حسناً؟ |
Let me tell you something, um, if there is any strippers out there... | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا هل كان هناك اي متعريات بالخارج |
And I have to tell you something before I tell you something. | Open Subtitles | وعلي أن أقول لك شيئاً اخر قبل أن أقول هذا الشيء |
Let me tell you something. It takes a big man to admit his mistakes. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ إنه لرجل كبير ليعترف بخطئه |
You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Open Subtitles | هل تعرفين ، أريد أن اخبرك شيئا بخصوص آنا كولنز |
That means when I tell you something, you stop ignoring me. | Open Subtitles | هذا يعني عندما أخبركِ شيئاً ما، عليك أن تتوقفِ عن تجاهلي |
- Believe me, Sergeant, I wish I could tell you something. | Open Subtitles | وأعطنا اسماً صدقني أيها الرقيب، أتمنى لو أستطيع إخبارك بشيء |
Let me tell you something. I remember ‒ | Open Subtitles | دعني أخبرك بشئ اتذكره منذ ان كنت في الخامسة من عمري |
Let me tell you something about this car, Homes. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً بشأن هذه السيّارة يا صاحبي |
And I'll tell you something else, that self-pity won't get you nowhere. | Open Subtitles | ودعني اخبرك بشيء آخر هذه الأسى على نفسك لن يوصلك لنتيجة |
I want to tell you something I have never told anyone. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل. |