| I'll tell you why I don't like that guy-- and I could never say this to Mitch-- he treats my son like the wife in the relationship. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة |
| Wait, wait, I'm supposed to tell you why you kidnapped... | Open Subtitles | مهلاً، هل يفترض بي أن أخبرك .. لماذا قمت بإختطافي |
| Did she tell you why the workmen left before completing the repairs? | Open Subtitles | هل كانت اقول لكم لماذا العمال يقم قبل الانتهاء من الإصلاحات؟ |
| But we can't do that, and I'll tell you why. | Open Subtitles | أتعرف , لا يمكننا فعلها هل أخبرك بالسبب ؟ |
| And I don't need to tell you why. Hey, Dad. | Open Subtitles | وانا لا احتاج ان اخبرك لماذا اهلا يا ابي |
| I'll tell you why. I trained my men to win! | Open Subtitles | سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز |
| Let me tell you why I got fire. Let me tell you why. | Open Subtitles | دعونى اخبركم لماذا حصلت على النيران دعونى اخبركم لماذا |
| And then, you know, if I look back and try and pick up the pieces, I can tell you why I think it happened... | Open Subtitles | إن نظرت إلى الوراء، وحاولت جمع القطع أستطيع إخبارك لماذا حدث الأمر برأيي |
| You're supposed to do stupid stuff. I'm supposed to tell you why it's stupid and make sure you don't do it again. | Open Subtitles | ،من المفترض بأن تفعل أشياء غبية ومن المفترض مني أن أخبرك لماذا تُعَد غبية .وأتأكد بأن لا تفعلها مجدداً |
| I could tell you why she had to die. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك لماذا كان يجب أن تموت |
| While we're being real honest right now, I'll tell you why I built my plane. | Open Subtitles | بما أننا صريحين الآن أريد أن أخبرك لماذا قمت ببناء الطائرة |
| Let me tell you why I'm really here. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لكم لماذا أنا هنا حقا. |
| The icy one's green, and the green one's icy, and no one can tell you why. | Open Subtitles | الأخضر واحدة الجليدية، و والجليدية واحد الخضراء، و ولا احد يستطيع ان اقول لكم لماذا. |
| No, I don't think I'm gonna do that. Let me tell you why. | Open Subtitles | كلا، لا أظن أنني سأفعل ذلك دعني أخبرك بالسبب |
| I can't tell you why right now, but my gut is telling me Danny did this. | Open Subtitles | ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك |
| So, did he tell you why he was in Rock Creek Park last night? | Open Subtitles | اذا، هل قال لك لماذا كان في متنزه روك كريك الليلة الماضية؟ |
| Well, let me just tell you why I became a lawyer. | Open Subtitles | حسنًا دعوني اخبركم لماذا أصبحت انا محاميًا |
| Please, Dr. Markus, I cannot tell you why I know what I do, but you know me, | Open Subtitles | رجاءا يا د.ماركوس لا يمكنني إخبارك لماذا أعرف ما أفعله لكنك تعرفني د. |
| I don't think I have to tell you why. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يجب أن أخبرك الذي. |
| Well, let me tell you why this is different, and it really is different. | Open Subtitles | دعني أخبرك لم هذا مختلفًا وهو مختلف حقًا |
| I cannot tell you why but I might be able to tell you where - a pizza shop. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك السبب لكن ربما بمقدوري إخبارك مكان محل البيتزا |
| Let me tell you why. | UN | ودعوني أقول لكم لماذا عقدت ذلك الاجتماع. |
| I mean, did he tell you why he was getting together with those guys? | Open Subtitles | أعني، هل أخبركِ لماذا إجتمع بأولئك الأشخاص؟ |
| I wish I could tell you why this is happening. | Open Subtitles | أتمنى لو كان في استطاعتي إخبارك بالسبب فيما يجري |
| I'll tell you why. Hostage crisis, noodles, same principle. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك لماذا أزمة الرهائن، معكرونة... |
| Shall I tell you why I keep my money there? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك عن السبب الذي لأجله أحتفظ بمالي هناك ؟ |