All I can say is that Kurt always tells the truth. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة. |
One always lies, the other always tells the truth. | Open Subtitles | واحد منهم يكذب دوماً، والأخر يقول الحقيقة دوماً |
Poirot always tells the truth, why should he not? | Open Subtitles | بوارو يقول الحقيقة دائما لماذا لايقولها ؟ |
Yeah, I heard her say that! She always tells the truth, Mitch? | Open Subtitles | نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟ |
A bullet always tells the truth, right Russell? | Open Subtitles | الرصاصة دائما تقول الحقيقة اليس صحيحا ,راسل ؟ |
Oh, nobody always tells the truth. | Open Subtitles | أوه , لا أحد دائما يخبر بالحقيقة |
Wow, an auto mechanic who tells the truth. | Open Subtitles | نجاح باهر، لصناعة السيارات ميكانيكي الذي يقول الحقيقة. |
We should go back there right now, torture the fuck out of him till he tells the truth. | Open Subtitles | علينا ان نعود هناك حالاً ونعذبه إلى أن يقول الحقيقة. |
Well, there's no need to get aggressive if everybody tells the truth. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك حاجة للحصول على عدوانية إذا كان الجميع يقول الحقيقة. |
Mark Twain once said, "A man who always tells the truth doesn't have to remember what he said." | Open Subtitles | مارك توين مرة قال: الرجل الذي يقول الحقيقة دائما لا يحتاج أن يتذكر مايقول |
Mom and Dad got him for me'cause halways tells the truth. | Open Subtitles | أبي و أمي أحضراه لي لأنه يقول الحقيقة دائماً |
And you're going to make sure michael tells the truth. | Open Subtitles | وستقومين بالتأكد من أن مايكل يقول الحقيقة |
Yeah, well, that hat is in the lab right now. DNA always tells the truth. | Open Subtitles | فحص الحمض النووي يقول الحقيقة على الدوام |
The Christmas tradition that I wanna start is that everybody tells the truth, and that's it. | Open Subtitles | تقاليد عيد الميلاد التي أنوي بدأها هي أن كل شخص يقول الحقيقة لا شيء غير ذلك |
Body language tells the truth... even from the grave. | Open Subtitles | .. حركة الجسم تقول الحقيقة حتى من طرف البالغ |
Excuse me. Is this where the singing lady is, who tells the truth? | Open Subtitles | المعذرة, هل توجد هنا المغنية التي تقول الحقيقة ؟ |
A bullet always tells the truth, Milton. | Open Subtitles | الرصاصة دائما تقول الحقيقة ,ميلتون |
Not ever. You become a paper that tells the truth only when you fucking feel like it. | Open Subtitles | ستصبح صحيفة تقول الحقيقة عندما تشعر بها |
All right, um, a face, it tells the truth. | Open Subtitles | حسناً ، الوجه يخبر بالحقيقة |
..that now if he tells the truth, he will be the first one to die. | Open Subtitles | لذلك إن قال الحقيقة الآن. سيكون أول شخص يُقضى عليه |
Everyone gets so mad at him, but he tells the truth. | Open Subtitles | كلّ شخص يصبح غاضبا جدا عليه، لكنّه يخبر الحقيقة. |
Yeah, but you could say that he tells the truth for a living. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ ذلك يُخبرُ الحقيقةَ لa معيشة. |
Yeah, but you could say that he tells the truth for a living. | Open Subtitles | نعم، لكن يمكنك القول انه يروي الحقيقة ليعيش |