I've got this sizzling slice of ass from the temp services under the desk taking dictation, if you get my drift. | Open Subtitles | كانت لديّ تلك الموظّفة الفاتنة من وكالة العمل المؤقت قابعة تحت المنضدة تسجّل ما يدور بيننا لو فهمتِ مغزايّ |
You know, an ex-student of mine started a temp agency. | Open Subtitles | اتعلمين, كانت لدي طالبة افتتحت مؤسسة للتوظيف المؤقت |
Liver temp puts time of death at roughly 12 hours ago. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تحدد وقت الوفاة تقريباً منذ 12 ساعة |
Yeah, just a temp. Okay, well, we'll try and fix that. | Open Subtitles | ـ أجل، مجرد موظف مؤقت ـ حسنًا، سنحاول معالجة هذا |
But you're a temp, so you can just have one. | Open Subtitles | ولكن بما أنّك موظفة مؤقتة يمكنكِ الحصول على قطعة |
But you said your basal temp spiked last night. | Open Subtitles | ولكنك قلتى أن درجة الحرارة الأساسية إرتفعت بالأمس؟ |
Hi, I thought you had a new temp job today. | Open Subtitles | مرحباً . لقد اعتقدت أن لديك عملاً مؤقتاً جديداً |
That temp place is soul-sucking, and I didn't even know I had a soul to suck. | Open Subtitles | مكتب العمل المؤقت محبط للروح، وأنا لم أكن أعلم أن لدي روح للإحباط. |
Caramel drizzle? That's definitely my name at my next temp job. | Open Subtitles | ذلك بكل تأكيد سيكون إسمي في عملي المؤقت القادم. |
Ugh. I have to be out of temp housing by Friday. | Open Subtitles | يجب علىّ مُغادرة المنزل المؤقت قبل يوم الجمعة |
Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. | Open Subtitles | استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية. |
Liver temp puts the time of death between 2:00 and 4:00 a.M. | Open Subtitles | درجة حرارة الكبد تضع زمن الوفاة بين الساعة الثانية والرابعة صباحاً |
Liver temp says she died between three and five this morning. | Open Subtitles | حرارة الكبد تقول أنه مات بين الثالثة والخامسة هذا الصباح |
I'll make sure there's a temp in the morning. | Open Subtitles | سأحرص على أن يكون هُناك مؤقت في الصبَاح. |
You're lucky this is just a temp Joint Duty assignment. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن هذا مجرد انتداب مؤقت للعمل المشترك |
We have a clear visual of the hotel from our temp command center via CCTV. | Open Subtitles | لدينا البصرية واضح من الفندق من وجهة نظرنا مركز قيادة مؤقت عن طريق الدوائر التلفزيونية المغلقة. |
Once a temp, forever a temp. | Open Subtitles | وظيفة مؤقتة مرة واحدة، وظيفة مؤقتة للأبد. |
I have an interview at a temp agency tomorrow. | Open Subtitles | أنا على يقين بهذا لديّ مقابلة في مكتب التوظيف لوظيفة مؤقتة غداً |
temp's still climbing up to 105. | Open Subtitles | درجة الحرارة لا تزال تصعد، لتصل إلى 105. تعرضت لتعفن الجرح. |
We are willing, to give two million dollars today, on the temp. | Open Subtitles | نحن مستعدون، لإعطاء مليونين دولار اليوم، مؤقتاً. |
I'm not a temp. I'm a sub. And soon I'll be a certified teacher. | Open Subtitles | عملي ليس مؤقّت أنا إحتياطي وقريبا سأكون معلّما معتمداً |
- No. No, if we can get her temp down and her sats up, | Open Subtitles | كلا, لو استطعنا اخفاض حرارتها ورفع مؤشراتها, |
I don't know. I offered him his temp job back. | Open Subtitles | لا أدري لقد عرضت عليه وظيفته المؤقته مرة أخرى. |
Uh, it's semi-not related to any of this, but I think I know a temp fix. | Open Subtitles | اه، ان الامر يبدو ليس شبه ذلك إلى أي من هذا، ولكن أعتقد أنني أعرف إصلاحها مؤقتا. |
What kind of temp agency would you be running if you didn't? | Open Subtitles | من النوع الذي يحب الهرب من وظيفة مؤقته في الوكالة |
Ambient temp's 97, water's 107, and the liver temp is 106.5. | Open Subtitles | العمل المؤقّت البيئي 97, الماء 107, وعمل الكبدَ المؤقّت 106.5. |
White count is trending down, wound is clean, but his temp is still a little high. | Open Subtitles | نسبة الخلايا البيضاء تنخفض الجُرح نظيف لكن حرارته لا تزال مرتفعة قليلاً |
Fine, so whoever's temp quits first takes the pot? | Open Subtitles | الذي يستقيل من المؤقتين اولا يأخذ المال؟ |
Well, he's been dead about four to eight hours based on liver temp. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ ميتَ حوالي أربعة إلى ثمان ساعاتِ مستند على عمل الكبدِ المؤقّتِ. |