"tempestuous" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "tempestuous" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Following a tempestuous period of reform, the Organization could now look forward to a period of calm seas and plain sailing. UN ٦٢ - وبوسع المنظمة اﻵن، بعد أن اجتازت فترة اصلاح عاصفة، أن تتطلع الى فترة أجواء هادئة وسير عادي.
    In times as turbulent as these, times of sin and temptation, times of tempestuous political unrest, who will guarantee your safety from the horrors of Hell? Open Subtitles في الأوقات العصيبة كهذه زمن الخطايا والفتن زمن الاضطرابات السياسية الشديدة من سيضمن سلامتكم من أهوال الجحيم؟
    I cannot tell you how playing this instrument soothes my soul in tempestuous times. Open Subtitles لا استطيع أن أخبرك كم يثلج العزف على هذه الآلة صدري في الأوقات المريرة.
    Um, is it difficult to work with someone known for his controversial political associations, his public endorsement of hallucinogens and their benefits, not to mention his wildly tempestuous relationship with the performance artist musician Ana Maria? Open Subtitles هل من الصعب العمل مع شخص ما المشهور بمشاركته السياسية المثيرة للجدل وموافقته العلنية على عقاقير الهلوسة وفوائدها
    She would tell me stories about Blake and this tempestuous, extreme relationship. Open Subtitles كانت تخبرني بتلك القصص عن بليك كيف كان وكيف كانت تفاصيل علاقتهم
    I'm no psychic, but I predict another tempestuous, sexy, glee club romance. Open Subtitles إنيّ لستُ وسيطًا روحيًّا لكن أتنبأ .بعلاقة رومنسيّة مثيرة وهائجة آخرى لناديّ الغناء
    tempestuous romance with a very ugly breakup. Really? Open Subtitles بالرومانسية العاصفة التي أنتهتِ بإنفصال بشع جدًا
    Not to mention sultry, tempestuous men and women and over-the-top acting. Open Subtitles ودون ذكر الرجال والنساء الهائجون شهوانياً والتمثيل العالي جداً
    Luoyang Bridge has withstood earthquakes and tempestuous tides. Open Subtitles جسر صمدت في ليويانغ وقاوم الزلازل والمدّ العاصف
    tempestuous is the word that the magazines use. Open Subtitles متيم بها هذه الكلمة التي تستخدمها الصحافة
    People must stay well away from the raging sea during these tempestuous times, but they can't stop it coming to them. Open Subtitles يجب أن يبقى الناس بعيدا ً من البحر الهائج خلالتلكالاوقاتالقاسية، ولكن لا يستطيعون إيقافه من المجيء اليهم
    "tempestuous Temperaments (Sturm und Drang)" Open Subtitles هيه، أين الحلوى التي طلبتها؟ سآتي بها حالا
    But he went on, and he not only became president but as an ex-president, he served his country always in the arena, tempestuous, strong, sometimes right, sometimes wrong. Open Subtitles ولكنه استمر ولم يصبح رئيساً فحسب بل فوق ذلك، كرئيس سابق، خدم وطنه وكان دائماً في الحلبة عاصفاً، قوياً
    44. The years 1990-1998 mark a period of tempestuous political, constitutional and ethical transformations. UN 44 - تتميز الفترة 1990-1998 بتحولات سياسية ودستورية وأخلاقية هائلة.
    It's said that marriage calms the tempestuous nature. Open Subtitles يقولون أن الزواج يهدئ عاصفة الطبيعة
    And see if you can work the word "tempestuous" in there. Open Subtitles و إذا استطعتي أن تكتبي كلمة "عاصِف" بالرسالة
    I thought you might be in the middle of some tempestuous romance. Open Subtitles ظننت أنك ستكونين في وسط عاصفة شاعرية
    I prefer something bolder - the reckless rose, the tempestuous tulip. Open Subtitles -أفضلشىءًأكثرجرأة الورود الهوجاء,الخزامي الصاخب
    You sad-faced men, people and sons of Rome by uproar severed... like a flight of fowl scattered by winds... and high tempestuous gusts, oh, let me teach you how to knit again... this scattered corn into one mutual sheaf, Open Subtitles يا ذوي الوجوه الحزينة يا أهل روما وأبناءها، ويا من عانيتم من شدائد هذا الاضطراب كسرب طير شتته الرياح وأقوى الأعاصير العاصفة
    No one can deny or cover up the fact that the new landscape of the global socio-economic, financial and natural environment is being buffeted by tempestuous forces. UN لا أحد ينكر أو يحجب حقيقة أن التضاريس الجغرافية للبيئة العالمية الاجتماعية - الاقتصادية والمالية والطبيعية تتعرض لضربات عنيفة من قوى عاصفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد