Only trying to stop you from making a terrible mistake. | Open Subtitles | فقط كنت أحاول أن أمنعك من ارتكاب خطأ فظيع |
There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ فظيع نحن في بحث عن اعداء التاج |
You're about to make a terrible mistake and I am asking you to reconsider. | Open Subtitles | أنت على وشك اقتراف خطأ فادح وأطلب منك أن تعيد التفكير |
That what if this was a terrible mistake and it doesn't work out and I look like a fool? | Open Subtitles | أنهُ ماذا لو كان هذا مجرد خطأ شنيع ولمْ تنجح علاقتنا وبدوتُ كالحمقاء؟ |
Don't take this personally but that was a terrible, terrible mistake. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا شخصيا لكن ذلك كان، خطأ فادحا رهيبا. |
If you did not go back, I knew I I made a terrible mistake. | Open Subtitles | كنت أعرف عندما لم تعود أنني ارتكبت خطأ فظيعا |
I know that what I did, what I allowed to happen, was a terrible mistake, but it's done. | Open Subtitles | أن ما فعلت، وما سمحت له بالحدوث، كان خطأ كبيراً لقد كان خطأ فظيعاً ولكنه حدث |
Will you tell me bluntly, do you think I'm making a terrible mistake quitting my job to become an actor? | Open Subtitles | هل ستخبريني بصراحة؟ هل تعتقدين أنني أصنع خطأ فظيع بإستقالتي من وظيفتي لأصبح ممثلاً؟ |
She made a terrible mistake that started with me, and I got to finish it. | Open Subtitles | قـامـ بعمل خطأ فظيع بدأت معـي وعلي إنهـاء ذلك |
Your government realized that putting you inside this dome was a terrible mistake. | Open Subtitles | أدركتْحكومتَكِالتيتَضِعُك داخل هذه القبةِ كَانتْ خطأ فظيع. |
It was a terrible mistake that should never have happened, but rest assured I'll do everything in my power to make amends. | Open Subtitles | لقد كان خطأ فظيع لايجب أن يحدث ولكنني أؤكد لك أني سأفعل ما بوسعي لأعوض لك |
I feel guilty a woman is dead because I made a terrible mistake. | Open Subtitles | انا اشعر بذنب تلك المرأه الميته لاننى ارتكبت خطأ فظيع |
The next morning, Cyrus realizes... he's made a terrible mistake. | Open Subtitles | في الصباح التالي فطن كورش لإنه قد فعل خطأ فادح |
That whatever you do or feel, you are saved from making a terrible mistake. | Open Subtitles | وبأنه مهما فعلتِ او شعرتِ, ستكوني محميه من أرتكاب خطأ فادح. |
Look... I made a terrible mistake, and I can see that now. | Open Subtitles | أسمعي لقد أقترفت خطأ شنيع و أستطيع معرفة ذلك الأن |
I have made a terrible mistake in choosing my partner. | Open Subtitles | لقد جعلت من خطأ فادحا في اختيار شريك حياتي. |
Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake. | Open Subtitles | الآن، هناك وجهة نظر عندما ياتي رجلا موضوعيا ويتجاوز كبرياءه ويعترف بأنه ارتكب خطأ فظيعا |
Why do I have the sinking feeling we've just made a terrible mistake? | Open Subtitles | لمَ لديّ شعور قابض بأننا ارتكبنا خطأ فظيعاً للتو؟ |
No, I just want you all to know that you're making a terrible mistake. | Open Subtitles | لا، أنا فقط اريدكم أن تعلموا انكم تفعلوا خطأ رهيب |
It's just a little cut... some of our ancestors made a terrible mistake. | Open Subtitles | إنه جرح صغير فقط. إسمعيني، إستمعي لي... في قديم الزمن، قام بعض اسلافنا بفعل خطأ مريع |
This whole thing was a terrible mistake. We're going to have to withdraw. | Open Subtitles | لقد كان كلّ هذا خطأً فادحاً سيتوجّب علينا الانسحاب |
But as soon as I was out the window, I knew I'd made a terrible mistake. | Open Subtitles | و لكن بمجرد خروجي من النافذة علمت أنني قمت بخطأ شنيع. |
I want to tell you I'm responsible for you making a terrible mistake. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أنني مسؤولة . لأنك قمت بخطأ مريع |
He also told me that it was a terrible mistake one he regrets. | Open Subtitles | و قد أخبرنى أيضاً أن ذلك كان غلطة شنيعة غلطة يندم عليها |
Is looking at your baby a daily reminder of the most terrible mistake you've ever made? | Open Subtitles | هل النظر في وجه طفلتك يذكرك يومياً بأكثر غلطة مريعة قمتي بها ؟ |
He has made a terrible mistake. | Open Subtitles | لقد ارتكبَ خطأ شنيعاً |
I'm not part of anything. I just made a terrible mistake. | Open Subtitles | لست جزءًا من أي شيء، ارتكبت خطأ شنيعًا فحسب. |