We expect higher than usual turnout, anywhere from 180 to 220. | Open Subtitles | نتوقع عدد مقترعين أعلى من المعتاد بين 180 و 220 |
Yeah, that's going to take a little bit longer than usual. | Open Subtitles | نعم، هذا هو ذاهب الى اتخاذ قليلا أطول من المعتاد. |
Don't fret. I haven't gone full hellion yet. No more than usual. | Open Subtitles | لا تخافي، لم أُجَن بالكامل بعد، لا جنون أكثر من المعتاد. |
No. She's delivering her daily dose of fresh hell earlier than usual. | Open Subtitles | كلا، إنها تسلّم جرعة الجحيم اليومية في وقت مبكر عن المعتاد |
Because of the marathon, the hospital's way busier than usual, but it shouldn't be too much longer. | Open Subtitles | بسبب المارثون المستشفى مشغولاً للغاية أكثر من المعتاد لكنه يجب إن لا يأخذ وقتاً أطول |
Now he's even more full of crap than usual. | Open Subtitles | و الآن فإنه ملئ بالقذارة أكثر من المعتاد |
With the full moon, we kill fewer than usual. | Open Subtitles | عند اكتمال القمر، فإننا نقتل أقل من المعتاد |
I was out to dinner with my dad, which meant he was drinking, more than usual this time. | Open Subtitles | كنت خارجاً للعشاء مع ابي مما يعني انه كان يشرب الكحول اكثر من المعتاد تلك المرة |
I even feel that night has fallen faster than usual. | Open Subtitles | حتى أني أعتقد بأن الليل يأتي أسرع من المعتاد |
But the crew knows that to film the bears' interactions with eagles they will have to get closer than usual. | Open Subtitles | لكن الطاقم يعرف كيف يصور الدببة ' وهي تتفاعل مع النسور. سيتعين عليهم الأقتراب بشكل اكثر من المعتاد. |
He was acting even stranger than usual but I never thought he would do something like this. | Open Subtitles | لقد كان يتصرف بشكل أغرب من المعتاد لكنني لم أعتقد يوما أنه سيفعل شيئا كهذا. |
I've been been prank calling Kelly Osbourne more than usual. | Open Subtitles | لقد قمت بمزحة أتصال كيلي أوزبورن أكثر من المعتاد |
Well, I hope that they didn't wake you earlier than usual. | Open Subtitles | حسنا، آمل أنهم لم يوقظك في وقت أبكر من المعتاد. |
The physical boundary is not vertical, hence the security responsibilities of the United Nations and the host country are less clear-cut than usual. | UN | روزفلت للسيارات وبالتالي لا توجد حدود مادية رأسية مما يجعل المسؤوليات الأمنية بين الأمم المتحدة والبلد المضيف أقل وضوحا من المعتاد. |
Okay, I'll try to be less abrasive than usual. | Open Subtitles | حسناً سأحاول ان أكون أقل وقاحة عن المعتاد |
Hey, your baseball cap's one plastic bump tighter than usual. | Open Subtitles | هاي، قبعة البيزبول خاصتك بلاستيكها أشد بروزا عن المعتاد |
In addition, in some areas of Mauritania and the Niger, the lean season started earlier than usual. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأ الموسم الأعجف مبكرا على غير العادة في موريتانيا والنيجر. |
Tomorrow's briefing will be 15 minutes earlier than usual. | Open Subtitles | التقرير غدا سيبدا قبل بربع ساعة عن العادة |
I don't know how to say this without sounding nuttier than usual. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي |
However, in 2000 more uncertainty than usual surrounds the ability of the Secretariat to continue that policy. | UN | بيد أن قدرا أكبر مما هو مألوف من الشكوك يكتنف قدرة الأمانة العامة على مواصلة تلك السياسة في سنة 2000. |
We are pleased to note that this year's report of the Court was published earlier than usual. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن تقرير المحكمة لهذا العام قد نشر في وقت أبكر مما هو معتاد. |
Got to work later than usual today. | Open Subtitles | وصلتِ إلى العمل متأخرةً أكثر من العادة اليوم |
The 2006 mission was conducted a month earlier than usual so that the complete report of the mission could be available for review by the Executive Board at its current session. | UN | وأوفِدت بعثة عام 2006 قبل الوقت المعتاد بشهر واحد حتى يتسنى إعداد تقريرها الكامل ليستعرضه المجلس التنفيذي في دورته الحالية. |
I always knew when my mom was scared because she drank more than usual. | Open Subtitles | أعرف دائماً متى تكون أُمّى خائفة . لأنها شربت أكثر من المُعتاد |
You seem more villainous than usual, Mom. Are you sober? | Open Subtitles | تبدين أكثر حقارة من المعتاد يا أمي هل أنت معتدلة؟ |
- That sounds like a plan. - Nedley. You seem sweatier than usual. | Open Subtitles | تبدو لي كخطة نيدلي انت تتعرّق على غير المعتاد |
I've been staring at it all day, and I think I'm even more devilishly handsome and charming than usual. | Open Subtitles | وأعتقد أنّي أكثر وسامة وجاذبيّة مِن المعتاد |
I know it's less than usual... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه أقل مِنْ العاديِ |
1. Withdrawals of money for payroll or other items not covered by the stipulated terms, in greater amounts and/or more frequently than usual. | UN | 1 - سحب الأموال للدفع لقوائم أو أغراض أخرى بعيدة عن الأهداف المنصوص عليها بمبالغ تفوق المعتاد أو مرات أكثر من المعتادة. |