He wishes to thank the Government for the invitation and the good cooperation extended to him. | UN | ويود أن يشكر الحكومة على دعوتها وحسن تعاونها معه. |
He wishes to thank the Government for the invitation and the excellent cooperation extended to him. | UN | ويود أن يشكر الحكومة على هذه الدعوة وعلى تعاونها الممتاز معه. |
He wishes to thank the Government for the invitation extended and hopes to be in a position to visit Azerbaijan in the near future. Bangladesh | UN | ويرغب المقرر الخاص في أن يشكر الحكومة على الدعوة الموجهة إليه ويأمل ان يتمكن من زيارة أذربيجان في المستقبل القريب. |
17. The Working Group would like to thank the Government for its replies to the prompt intervention letter. | UN | 17- يود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة على ردودها على رسالة طلب التدخل الفوري. |
He would like to thank the Government for its hospitality and cooperation during the missions and also in discharging his mandate. | UN | ويود أن يعرب عن شكره للحكومة على ضيافتها له وتعاونها معه أثناء قيامه بالبعثتين إلى البلد واضطلاعه بولايته. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for this invitation. | UN | ويود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على دعوتها هذه. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided in reply to several of his communications. | UN | ٦٢١- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها رداً على العديد من رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its willingness to cooperate with his mandate, expressed in numerous replies. | UN | ٥٢٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على استعدادها للتعاون معه في أدائه لولايته، وهو ما أُعرب عنه في ردود عديدة. |
The Special Rapporteur would like to thank the Government for the information provided in reply to his communications. | UN | ١٦٢- يود المقرر الخاص ان يشكر الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the reply provided. | UN | ٨٧٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided in the aforementioned communication. | UN | ٦٩٢ - يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على المعلومات المقدمة في الرسالة اﻵنفة الذكر. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the replies provided to some of his communications. | UN | ٥١٣- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على الردود المقدمة على بعض رسائله. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its reply. | UN | 248- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
139. The Special Rapporteur wishes to thank the Government for its prompt reply. | UN | 139- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها السريع. |
The Special Rapporteur would like to thank the Government for its response. | UN | ٩٣- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
201. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it has provided during the period under review. | UN | ١٠٢- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
254. The Working Group wishes to thank the Government for the information which it provided during the course of the year on individual cases. | UN | ٢٥٤- يود الفريق العامل أن يشكر الحكومة على المعلومات التي قدمتها خلال العام بشأن الحالات الفردية. |
27. The Working Group would like to thank the Government for the replies received. | UN | 27- يود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة على الردين الواردين. |
The Working Group would like to thank the Government for the replies received. | UN | 36- ويود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة على الردود الواردة. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government for the information provided. | UN | ٩٩١- يرغب المقرر الخاص في أن يعرب عن شكره للحكومة على ما وافته به من معلومات. |